Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Open English Translation ISA Chapter 20

ISA 20 ©

Readers’ Version

Literal Version

20In the year before the Assyrian King Sargon sent his top army commander to Ashdod, and he attacked and captured it, 2Yahweh told Yeshayah (Isaiah, Amots’ son), “Take off the sackcloth and the sandals that you’ve been wearing.” So he started walking around naked[fn] and barefoot. 3Later Yahweh said, “Just as my servant Yeshayah has been walking around naked and barefoot for three years, it’s a sign and a prophecy about Egypt (Heb. Mitsrayim) and Ethiopia (Heb. Kush). 4It’s a sign that the Assyrian king will lead away captives from Egypt and Ethiopia—young men and old, barefoot and naked with their buttocks exposed—to Egypt’s shame. 5They’ll be discouraged and ashamed because of their unfounded confidence in Ethiopia and their boasting about Egypt. 6Those who live along those coastlines will say, “Listen, we fled there for help because that was our hope to be saved from the Assyrian king—how can we escape now?”


20:2 This doesn’t necessarily mean that he wore absolutely nothing.

20in_year came the_commander_in_chief to_ʼAshdōd when_sent DOM_him/it Şargōn the_king_of ʼAshshūr and_he_fought against_ʼAshdōd and_he_captured_it.
2At_time (the)_that YHWH he_spoke by_the_hand_of Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ to_say go and_you_will_untie/release the_sackcloth from_under hips_of_your and_sandal[s]_of_your you_will_take_off from_under feet_of_your and_he/it_made thus walking naked and_barefoot.
3and_ YHWH _he/it_said just_as he_has_gone servant_of_my Yəshaˊyāh naked and_barefoot three years a_sign and_a_portent on Miʦrayim and_on Kūsh/(Cush).
4So the_king_of he_will_lead_away of_ʼAshshūr DOM the_captive[s]_of Miʦrayim and_DOM the_exile[s]_of Kūsh/(Cush) young_men and_old_men naked and_barefoot and_ buttock _bared_of the_nakedness_of Miʦrayim.
5And_they_will_be_dismayed and_they_will_be_ashamed from_Kūsh/(Cush) of_confidence_of_their_object and_from Miʦrayim boasting_of_their.
6And_saying(ms) one_who_dwells the_coast the_this in_the_day (the)_that there is_thus of_confidence_of_our_object where we_fled there for_help to_be_delivered from_face/in_front_of the_king_of ʼAshshūr and_how will_we_escape we.
OET logo mark

ISA 20 ©

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66