Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #291076

יְשׁוּעֹתIsa 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form יְשׁוּעֹת (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘יְשׁוּעֹת’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘deliverance(s)’.

ISA 33:6 contextual word gloss=‘deliverance(s)’ word gloss=‘salvation’ OSHB ISA 33:6 word 5

OET-LV: 6And_it_was the_steadiness_of your(pl)_times_of_of wealth_of deliverance(s) wisdom_of and_knowledge the_fear_of YHWH it be_his_treasure_of_will.   (ISA_33:6)

OET-RV: 6 (ISA 33:6)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יְשׁוּעָה’’ have 2 different glosses: ‘deliverance(s)’, ‘the_salvation(s)_of’.