Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 27:5 בְּמָעוּזִּי (bə, māˊūzzi, y) Strongs=b, 4581 Lemmas=‘בְּ’, ‘מָעוֹז’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘on, my_of, protection’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, protection_of, my’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְּמָעוּזִּי’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular) is always and only glossed as ‘on, my_of, protection’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘מָעוֹז’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘on,my_of,protection’.
PSA 60:9 מָעוֹז (māˊōz) Lemma=‘מָעוֹז’ contextual word gloss=‘[is]_the_protection_of’ word gloss=‘helmet_of’ OSHB PSA 60:9 word 6
OET-LV: 9 to_me Gilˊād and_belongs_to_me Mənashsheh and_ʼEfrayim is_the_protection_of my_head Yəhūdāh/(Judah) is_my_of_commander’s_staff. (PSA_60:9)
OET-RV: 9 Who will bring me into the fortified city?
⇔ ≈ Who will lead me to Edom? (PSA 60:9)
PSA 108:9 מָעוֹז (māˊōz) Lemma=‘מָעוֹז’ contextual word gloss=‘[is]_the_protection_of’ word gloss=‘helmet_of’ OSHB PSA 108:9 word 6
OET-LV: 9 to_me Gilˊād to_me Mənashsheh and_ʼEfrayim is_the_protection_of my_head Yəhūdāh/(Judah) is_my_of_commander’s_staff. (PSA_108:9)
OET-RV: 9 Moab is my washbasin.
⇔ I’ll throw my sandal over Edom.
⇔ I’ll shout in triumph over Philistia. (PSA 108:9)
DAN 11:1 וּלְמָעוֹז (ūləmāˊōz) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מָעוֹז’ contextual morpheme glosses=‘and, to, a_protection’ morpheme glosses=‘and, to / for, protect’ OSHB DAN 11:1 word 8
OET-LV: 11 and_I in_year one of_Dārəyāvesh the_Mede my_of_standing was_to_one_who_strengthens and_to_a_protection to_him/it. (DAN_11:1)
OET-RV: 11 As for me, in the first year of King Dareyavesh (Darius) the Mede, I stood up to support and protect him. (DAN 11:1)