Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 32:6 חֹנֶף (ḩonef) Strongs=2612 Lemma=‘חֹנֶף’*
contextual word gloss=‘godlessness’ word gloss=‘ungodliness’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-713 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חֹנֶף’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘godlessness’.
ISA 32:6 contextual word gloss=‘godlessness’ word gloss=‘ungodliness’ OSHB ISA 32:6 word 9
OET-LV: 6 If/because a_fool disgraceful_folly he_speaks and_heart_of_his it_does wickedness for_doing godlessness and_by_speaking concerning YHWH error by_keeping_empty the_appetite_of the_hungry and_drink the_thirsty he_deprives. (ISA_32:6)
OET-RV: 6 because the fool speaks foolishness
⇔ and his heart plans disobedience for doing ungodly things
⇔ and by speaking error about Yahweh.
⇔ He keeps those empty who have a hungry appetite,
⇔ and he deprives those who are thirsty. (ISA 32:6)
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘חֹנֶף’ in the Hebrew originals.