Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #299293

שְׁבִיIsa 49

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form שְׁבִי (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שְׁבִי’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[the]_captive[s]’, ‘captivity’.

LAM 1:5 contextual word gloss=‘captivity’ word gloss=‘captives’ OSHB LAM 1:5 word 14

OET-LV: 5foes_of_its they_have_become (into)_a_head enemies_of_its they_are_at_ease if/because YHWH he_has_grieved_it on the_multitude_of its_transgressions_of_of children_of_its they_have_gone captivity to_(the)_face_of/in_front_of/before a_foe.   (LAM_1:5)

OET-RV: 5Her enemies have become her masters—her enemies prosper
 ⇔ because Yahweh has made her suffer due to her frequent disobedience.
 ⇔ Her children get taken away as captives by the enemy. (LAM 1:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שְׁבִי’’ have 9 different glosses: ‘[the]_captive[s]’, ‘a_captive_of’, ‘captivity’, ‘dwell’, ‘remain’, ‘sit’, ‘sit_down’, ‘the_captive[s]_of’, ‘the_capture_of’.