Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #299288

הֲיֻקַּחIsa 49

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הֲיֻקַּח’ (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle
Morphology=VPi3ms PoS=pual_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘?, taken’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הֲ’, ‘לָקַח’’ have only one gloss: ‘?,taken’.

Hebrew words (173) other than הֲיֻקַּח (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle
Morphology=VPi3ms PoS=pual_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘taken’

Have 173 other words with 48 lemmas altogether (Lemma=‘בָּזַז’, Lemma=‘בּוֹא’, Lemma=‘גָּלָה’, Lemma=‘לָכַד’, Lemma=‘לָקַח’, Lemma=‘נִשֵּׂאת’, Lemma=‘נָשָׂא’, Lemma=‘נָצַל’, Lemma=‘נָצַב’, Lemma=‘רָצָה’, Lemma=‘שָׁרַשׁ’, Lemma=‘שָׁבָה’, Lemma=‘שִׁית’, Lemma=‘תָּפַשׂ’, Lemma=‘יָרַשׁ’, Lemma=‘יָצָא’, Lemma=‘יָבַל’, Lemma=‘זָהַר’, Lemma=‘סָפַר’, Lemma=‘סוּר’, Lemma=‘אָחַז’, Lemma=‘עָלָה’, Lemma=‘עָבַר’, Lemma=‘חָרַד’, Lemma=‘חָזַק’, Lemma=‘חָסָה’, Lemma=‘חָבַל’, Lemmas=‘הֲ’, ‘לָקַח’, Lemmas=‘כְּ’, ‘תָּפַשׂ’, Lemmas=‘לְ’, ‘גָּרַע’, Lemmas=‘לְ’, ‘נְסַק’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘עָלָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘גָּרַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘לָכַד’, Lemmas=‘וְ’, ‘לָקַח’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָשָׂא’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָצַל’, Lemmas=‘וְ’, ‘נְסַק’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘שׂוּם’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָרַד’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָרַשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָצָא’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָעַץ’, Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’, Lemmas=‘וְ’, ‘אָסַף’, Lemmas=‘וְ’, ‘עָלָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָלַץ’)

GEN 2:22לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB GEN 2:22 word 7

GEN 2:23לֻקֳחָה (luqₒḩāh)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘she_was_taken’ possible word glosses=‘she / it_was_taken’ OSHB GEN 2:23 word 14

GEN 3:19לֻקָּחְתָּ (luqqāḩəttā)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘you_were_taken’ word gloss=‘you(ms)_were_taken’ OSHB GEN 3:19 word 11

GEN 3:23לֻקַּח (luqqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_was_taken’ possible word glosses=‘he / it_was_taken’ OSHB GEN 3:23 word 10

GEN 12:15וַתֻּקַּח (vattuqqaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָקַח’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB GEN 12:15 word 9

GEN 14:14נִשְׁבָּה (nishbāh)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘he_had_been_taken_captive’ word gloss=‘taken_captive’ OSHB GEN 14:14 word 4

GEN 20:3לָקַחְתָּ (lāqaḩtā)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘you_have_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB GEN 20:3 word 14

GEN 27:36לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_has_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB GEN 27:36 word 14

GEN 30:15קַחְתֵּךְ (qaḩtēk)  Lemma=‘לָקַח’ morpheme glosses=‘taken_away, you’ OSHB GEN 30:15 word 4

GEN 31:1לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_has_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB GEN 31:1 word 7

GEN 31:9וַיַּצֵּל (vayyaʦʦēl)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָצַל’ morpheme glosses=‘and, taken_away’ OSHB GEN 31:9 word 1

GEN 31:16הִצִּיל (hiʦʦīl)  Lemma=‘נָצַל’ contextual word gloss=‘he_has_taken_away’ word gloss=‘taken_away’ OSHB GEN 31:16 word 5

GEN 31:34לָקְחָה (lāqəḩāh)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘she_had_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB GEN 31:34 word 2

EXO 14:11לְקַחְתָּנוּ (ləqaḩtānū)  Lemma=‘לָקַח’ morpheme glosses=‘taken_~_away, us’ OSHB EXO 14:11 word 8

EXO 40:36וּבְהֵעָלוֹת (ūⱱəhēˊālōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘עָלָה’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, taken_up’ OSHB EXO 40:36 word 1

EXO 40:37יֵעָלֶה (yēˊāleh)  Lemma=‘עָלָה’ contextual word gloss=‘it_was_taken_up’ word gloss=‘taken_up’ OSHB EXO 40:37 word 3

EXO 40:37הֵעָלֹתוֹ (hēˊālotō)  Lemma=‘עָלָה’ morpheme glosses=‘taken_up, it’ OSHB EXO 40:37 word 9

LEV 7:34לָקַחְתִּי (lāqaḩtī)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘I_have_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB LEV 7:34 word 8

LEV 14:40וְחִלְּצוּ (vəḩilləʦū)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָלַץ’ morpheme glosses=‘and, taken_out’ OSHB LEV 14:40 word 3

LEV 14:45וְהוֹצִיא (vəhōʦīʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָצָא’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB LEV 14:45 word 12

NUM 3:12לָקַחְתִּי (lāqaḩtī)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘I_have_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB NUM 3:12 word 3

NUM 8:16לָקַחְתִּי (lāqaḩtī)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘I_have_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB NUM 8:16 word 17

NUM 8:18וָאֶקַּח (vāʼeqqaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָקַח’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB NUM 8:18 word 1

NUM 10:11נַעֲלָה (naˊₐlāh)  Lemma=‘עָלָה’ contextual word gloss=‘it_was_taken_up’ word gloss=‘lifted’ OSHB NUM 10:11 word 8

NUM 10:17וְהוּרַד (vəhūrad)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרַד’ morpheme glosses=‘and, taken_down’ OSHB NUM 10:17 word 1

NUM 12:1לָקָח (lāqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ word gloss=‘married’ OSHB NUM 12:1 word 10

NUM 12:1לָקָח (lāqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ word gloss=‘married’ OSHB NUM 12:1 word 14

NUM 16:15נָשָׂאתִי (nāsāʼtī)  Lemma=‘נָשָׂא’ contextual word gloss=‘I_have_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB NUM 16:15 word 15

NUM 18:6לָקַחְתִּי (lāqaḩtī)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘I_have_taken’ word gloss=‘selected’ OSHB NUM 18:6 word 3

NUM 19:3וְהוֹצִיא (vəhōʦīʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָצָא’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB NUM 19:3 word 6

NUM 31:53בָּזְזוּ (bāzəzū)  Lemma=‘בָּזַז’ contextual word gloss=‘they_had_taken_plunder’ word gloss=‘taken_plunder’ OSHB NUM 31:53 word 3

NUM 34:14לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_have_taken’ word gloss=‘received’ OSHB NUM 34:14 word 2

NUM 34:14לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_have_taken’ word gloss=‘received’ OSHB NUM 34:14 word 16

NUM 34:15לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_have_taken’ word gloss=‘received’ OSHB NUM 34:15 word 5

NUM 36:3וְנִגְרְעָה (vənigrəˊāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘גָּרַע’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB NUM 36:3 word 8

DEU 17:14וִירִשְׁתָּהּ (vīrishtāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרַשׁ’ morpheme glosses=‘and, taken_possession_of, it’ OSHB DEU 17:14 word 10

DEU 24:5לָקָח (lāqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_has_taken’ word gloss=‘married’ OSHB DEU 24:5 word 23

JOS 4:20לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_had_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB JOS 4:20 word 7

JOS 7:11לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_have_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB JOS 7:11 word 11

JOS 7:16וַיִּלָּכֵד (vayyillākēd)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָכַד’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB JOS 7:16 word 8

JOS 7:17וַיִּלָּכֵד (vayyillākēd)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָכַד’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB JOS 7:17 word 14

JOS 7:18וַיִּלָּכֵד (vayyillākēd)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָכַד’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB JOS 7:18 word 5

JOS 8:8כְּתָפְשְׂכֶם (kətāfəsəkem)  Lemmas=‘כְּ’, ‘תָּפַשׂ’ morpheme glosses=‘when, taken, you_all’ OSHB JOS 8:8 word 2

JDG 11:15לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘it_has_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB JDG 11:15 word 7

JDG 15:6לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_has_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB JDG 15:6 word 11

JDG 17:2לֻקַּֽח (luqqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘it_was_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB JDG 17:2 word 7

JDG 18:24לְקַחְתֶּם (ləqaḩtem)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘you_all_have_taken’ word gloss=‘took’ OSHB JDG 18:24 word 6

1SA 4:11נִלְקָח (nilqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘it_was_taken’ word gloss=‘captured’ OSHB 1SA 4:11 word 3

1SA 4:17נִלְקָחָה (nilqāḩāh)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘it_has_been_taken’ word gloss=‘captured’ OSHB 1SA 4:17 word 21

1SA 4:19הִלָּקַח (hillāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘the_being_taken’ word gloss=‘captured’ OSHB 1SA 4:19 word 10

1SA 4:21הִלָּקַח (hillāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘the_being_taken’ word gloss=‘capture’ OSHB 1SA 4:21 word 10

1SA 4:22נִלְקַח (nilqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘it_has_been_taken’ word gloss=‘captured’ OSHB 1SA 4:22 word 6

1SA 7:14לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_had_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 1SA 7:14 word 4

1SA 10:20וַיִּלָּכֵד (vayyillākēd)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָכַד’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB 1SA 10:20 word 7

1SA 10:21וַתִּלָּכֵד (vattillākēd)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָכַד’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB 1SA 10:21 word 6

1SA 12:3לָקַחְתִּי (lāqaḩtī)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘have_I_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 1SA 12:3 word 11

1SA 12:3לָקַחְתִּי (lāqaḩtī)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘have_I_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 1SA 12:3 word 14

1SA 12:3לָקַחְתִּי (lāqaḩtī)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘have_I_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 1SA 12:3 word 23

1SA 12:4לָקַחְתָּ (lāqaḩtā)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘you_have_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 1SA 12:4 word 7

1SA 14:41וַיִּלָּכֵד (vayyillākēd)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָכַד’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB 1SA 14:41 word 9

1SA 14:42וַיִּלָּכֵד (vayyillākēd)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָכַד’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB 1SA 14:42 word 8

1SA 14:47לָכַד (lākad)  Lemma=‘לָכַד’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 1SA 14:47 word 2

1SA 21:7הִלָּקְחוֹ (hillāqəḩō)  Lemma=‘לָקַח’ morpheme glosses=‘taken_away, it’ OSHB 1SA 21:7 word 21

1SA 25:43לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB 1SA 25:43 word 3

1SA 28:21וָאָשִׂים (vāʼāsīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שׂוּם’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB 1SA 28:21 word 15

1SA 30:2וַיִּשְׁבּוּ (vayyishbū)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבָה’ morpheme glosses=‘and, taken_captive’ OSHB 1SA 30:2 word 1

1SA 30:3נִשְׁבּוּ (nishbū)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘they_had_been_taken_captive’ word gloss=‘taken_captive’ OSHB 1SA 30:3 word 12

1SA 30:5נִשְׁבּוּ (nishbū)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘they_had_been_taken_captive’ word gloss=‘taken_captive’ OSHB 1SA 30:5 word 4

1SA 30:16וַיֹּרִדֵהוּ (vayyoridēhū)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָרַד’ morpheme glosses=‘and, taken_~_down, him’ OSHB 1SA 30:16 word 1

1SA 30:16לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_had_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 1SA 30:16 word 15

1SA 30:18לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_had_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 1SA 30:18 word 6

1SA 30:19לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_had_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 1SA 30:19 word 15

2SA 2:8לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB 2SA 2:8 word 8

2SA 12:13הֶעֱבִיר (heˊₑⱱīr)  Lemma=‘עָבַר’ contextual word gloss=‘he_has_taken_away’ word gloss=‘taken_away’ OSHB 2SA 12:13 word 13

2SA 18:18לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB 2SA 18:18 word 2

2SA 19:43נִשֵּׂאת (nissēʼt)  Lemma=‘נִשֵּׂאת’ contextual word gloss=‘ever_(be_taken_away)’ word gloss=‘anything’ OSHB 2SA 19:43 word 24

2SA 19:43נִשָּׂא (nissāʼ)  Lemma=‘נָשָׂא’ contextual word gloss=‘has_it_been_taken_away’ word gloss=‘given’ OSHB 2SA 19:43 word 25

1KI 1:51אָחַז (ʼāḩaz)  Lemma=‘אָחַז’ contextual word gloss=‘he_has_taken_hold’ word gloss=‘taken_hold’ OSHB 1KI 1:51 word 11

1KI 7:8לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB 1KI 7:8 word 17

1KI 8:47נִשְׁבּוּ (nishbū)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘they_have_been_taken_captive’ word gloss=‘taken_captive’ OSHB 1KI 8:47 word 6

1KI 21:19יָרָשְׁתָּ (yārāshəttā)  Lemma=‘יָרַשׁ’ contextual word gloss=‘have_you_taken_possession?’ word gloss=‘taken_possession’ OSHB 1KI 21:19 word 9

2KI 2:9אֶלָּקַח (ʼellāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘I_will_be_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 2KI 2:9 word 12

2KI 2:10לֻקָּח (luqqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘taken’ word gloss=‘taken’ OSHB 2KI 2:10 word 7

2KI 4:13חָרַדְתְּ (ḩāradtə)  Lemma=‘חָרַד’ contextual word gloss=‘you_have_taken_care’ word gloss=‘took_~_trouble’ OSHB 2KI 4:13 word 7

2KI 6:22שָׁבִיתָ (shāⱱītā)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘you_have_taken_captive’ word gloss=‘captured’ OSHB 2KI 6:22 word 5

2KI 13:25לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB 2KI 13:25 word 14

2KI 17:11הֶגְלָה (heglāh)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘he_had_taken_into_exile’ word gloss=‘driven_out’ OSHB 2KI 17:11 word 7

2KI 17:28הִגְלוּ (higlū)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘they_had_taken_into_exile’ word gloss=‘deported’ OSHB 2KI 17:28 word 5

2KI 17:33הִגְלוּ (higlū)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘people_had_taken_into_exile’ word gloss=‘deported’ OSHB 2KI 17:33 word 12

2KI 24:7לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB 2KI 24:7 word 9

1CH 4:18לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB 1CH 4:18 word 22

1CH 9:1הָגְלוּ (hāgəlū)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘they_were_taken_into_exile’ word gloss=‘taken_into_exile’ OSHB 1CH 9:1 word 11

1CH 9:28יוֹצִיאוּם (yōʦīʼūm)  Lemma=‘יָצָא’ morpheme glosses=‘taken_out, them’ OSHB 1CH 9:28 word 9

2CH 6:37נִשְׁבּוּ (nishbū)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘they_have_been_taken_captive’ word gloss=‘taken_captive’ OSHB 2CH 6:37 word 6

2CH 11:21נָשָׂא (nāsāʼ)  Lemma=‘נָשָׂא’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ word gloss=‘took’ OSHB 2CH 11:21 word 14

2CH 20:21וַיִּוָּעַץ (vayyiūāˊaʦ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָעַץ’ morpheme glosses=‘and, taken_counsel’ OSHB 2CH 20:21 word 1

2CH 28:11שְׁבִיתֶם (shəⱱītem)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘you_all_have_taken_captive’ word gloss=‘taken’ OSHB 2CH 28:11 word 6

EZRA 2:1הֶגְלָה (heglāh)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘he_had_taken_into_exile’ word gloss=‘carried_captive’ OSHB EZRA 2:1 word 8

EZRA 2:61לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB EZRA 2:61 word 10

EZRA 9:2נָשְׂאוּ (nāsəʼū)  Lemma=‘נָשָׂא’ contextual word gloss=‘they_have_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB EZRA 9:2 word 2

NEH 6:18לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB NEH 6:18 word 15

NEH 7:6הֶגְלָה (heglāh)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘he_had_taken_into_exile’ word gloss=‘carried_into_exile’ OSHB NEH 7:6 word 8

NEH 7:63לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB NEH 7:63 word 10

EST 2:6הָגְלָה (hāgəlāh)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘he_had_been_taken_into_exile’ word gloss=‘taken_into_exile’ OSHB EST 2:6 word 2

EST 2:6הָגְלְתָה (hāgələtāh)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘it_had_been_taken_into_exile’ word gloss=‘carried_away’ OSHB EST 2:6 word 7

EST 2:6הֶגְלָה (heglāh)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘he_had_taken_into_exile’ word gloss=‘carried_away’ OSHB EST 2:6 word 13

EST 2:8וַתִּלָּקַח (vattillāqaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָקַח’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB EST 2:8 word 15

EST 2:15לָקַֽח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ word gloss=‘adopted’ OSHB EST 2:15 word 9

EST 2:16וַתִּלָּקַח (vattillāqaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָקַח’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB EST 2:16 word 1

EST 8:2הֶֽעֱבִיר (heˊₑⱱīr)  Lemma=‘עָבַר’ contextual word gloss=‘he_had_taken_away’ word gloss=‘taken_away’ OSHB EST 8:2 word 6

JOB 1:21לָקָח (lāqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_has_taken’ word gloss=‘taken_away’ OSHB JOB 1:21 word 12

JOB 23:11אָחֲזָה (ʼāḩₐzāh)  Lemma=‘אָחַז’ contextual word gloss=‘it_has_taken_hold’ word gloss=‘held_fast’ OSHB JOB 23:11 word 2

JOB 27:2הֵסִיר (hēşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘[who]_he_has_taken_away’ word gloss=‘taken_away’ OSHB JOB 27:2 word 3

JOB 28:2יֻקָּח (yuqqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘it_is_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB JOB 28:2 word 3

JOB 30:16יֹאחֲזוּנִי (yoʼḩₐzūnī)  Lemma=‘אָחַז’ morpheme glosses=‘taken_hold_of, me’ OSHB JOB 30:16 word 5

JOB 34:5הֵסִיר (hēşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_has_taken_away’ word gloss=‘taken_away’ OSHB JOB 34:5 word 6

JOB 34:20וְיָסִירוּ (vəyāşīrū)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, taken_away’ OSHB JOB 34:20 word 8

PSA 3:7שָׁתוּ (shātū)  Lemma=‘שִׁית’ contextual word gloss=‘they_have_taken_a_stand’ word gloss=‘set’ OSHB PSA 3:7 word 7

PSA 11:1חָסִיתִי (ḩāşītī)  Lemma=‘חָסָה’ contextual word gloss=‘I_have_taken_refuge’ word gloss=‘take_refuge’ OSHB PSA 11:1 word 4

PSA 16:1חָסִיתִי (ḩāşītī)  Lemma=‘חָסָה’ contextual word gloss=‘I_have_taken_refuge’ word gloss=‘take_refuge’ OSHB PSA 16:1 word 6

PSA 25:20חָסִיתִי (ḩāşītī)  Lemma=‘חָסָה’ contextual word gloss=‘I_have_taken_refuge’ word gloss=‘take_refuge’ OSHB PSA 25:20 word 7

PSA 31:2חָסִיתִי (ḩāşītī)  Lemma=‘חָסָה’ contextual word gloss=‘I_have_taken_refuge’ word gloss=‘taken_refuge’ OSHB PSA 31:2 word 3

PSA 37:40חָסוּ (ḩāşū)  Lemma=‘חָסָה’ contextual word gloss=‘they_have_taken_refuge’ word gloss=‘take_refuge’ OSHB PSA 37:40 word 8

PSA 56:9סָפַרְתָּה (şāfartāh)  Lemma=‘סָפַר’ contextual word gloss=‘you_have_taken_account_of’ word gloss=‘kept_count’ OSHB PSA 56:9 word 2

PSA 71:1חָסִיתִי (ḩāşītī)  Lemma=‘חָסָה’ contextual word gloss=‘I_have_taken_refuge’ word gloss=‘taken_refuge’ OSHB PSA 71:1 word 3

PRO 7:20לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_has_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB PRO 7:20 word 3

PRO 24:11לְקֻחִים (ləquḩīm)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘[those_who_are_being]_taken’ word gloss=‘taken_away’ OSHB PRO 24:11 word 2

ECC 3:14לִגְרֹעַ (ligroˊa)  Lemmas=‘לְ’, ‘גָּרַע’ morpheme glosses=‘to, taken’ OSHB ECC 3:14 word 15

ECC 9:7רָצָה (rāʦāh)  Lemma=‘רָצָה’ contextual word gloss=‘he_has_taken_pleasure_in’ word gloss=‘approved’ OSHB ECC 9:7 word 11

ISA 6:6לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_had_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB ISA 6:6 word 9

ISA 6:7וְסָר (vəşār)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, taken_away’ OSHB ISA 6:7 word 10

ISA 14:25וְסָר (vəşār)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB ISA 14:25 word 7

ISA 16:10וְנֶאֱסַף (vəneʼₑşaf)  Lemmas=‘וְ’, ‘אָסַף’ morpheme glosses=‘and, taken_away’ OSHB ISA 16:10 word 1

ISA 23:7יֹבִלוּהָ (yoⱱilūhā)  Lemma=‘יָבַל’ morpheme glosses=‘taken, her’ OSHB ISA 23:7 word 7

ISA 40:24שֹׁרֵשׁ (shorēsh)  Lemma=‘שָׁרַשׁ’ contextual word gloss=‘it_has_taken_root’ word gloss=‘taken_root’ OSHB ISA 40:24 word 9

ISA 45:1הֶחֱזַקְתִּי (heḩₑzaqtī)  Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘I_have_taken_hold_’ word gloss=‘grasped’ OSHB ISA 45:1 word 7

ISA 49:25יֻקָּח (yuqqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_will_be_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB ISA 49:25 word 8

ISA 51:22לָקַחְתִּי (lāqaḩtī)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘I_have_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB ISA 51:22 word 9

ISA 52:5לֻקַּח (luqqaḩ)  contextual word gloss=‘it_was_taken’ possible word glosses=‘he / it_was_taken’ OSHB ISA 52:5 word 8

ISA 53:8לֻקָּח (luqqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_was_taken_away’ word gloss=‘taken_away’ OSHB ISA 53:8 word 3

JER 8:9וַיִּלָּכֵדוּ (vayyillākēdū)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָכַד’ morpheme glosses=‘and, taken’ OSHB JER 8:9 word 4

JER 8:21הֶחֱזִקָתְנִי (heḩₑziqātənī)  Lemma=‘חָזַק’ morpheme glosses=‘taken_hold_of, me’ OSHB JER 8:21 word 8

JER 12:2שֹׁרָשׁוּ (shorāshū)  Lemma=‘שָׁרַשׁ’ contextual word gloss=‘they_have_taken_root’ word gloss=‘taken_root’ OSHB JER 12:2 word 3

JER 13:17נִשְׁבָּה (nishbāh)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘it_has_been_taken_captive’ word gloss=‘taken_captive’ OSHB JER 13:17 word 15

JER 13:19הָגְלָת (hāgəlāt)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘it_has_been_taken_into_exile’ word gloss=‘taken_into_exile’ OSHB JER 13:19 word 6

JER 13:19הָגְלָת (hāgəlāt)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘it_has_been_taken_into_exile’ word gloss=‘taken_into_exile’ OSHB JER 13:19 word 9

JER 27:22יוּבָאוּ (yūⱱāʼū)  Lemma=‘בּוֹא’ contextual word gloss=‘they_will_be_taken’ word gloss=‘carried’ OSHB JER 27:22 word 2

JER 29:1הֶגְלָה (heglāh)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘he_had_taken_into_exile’ word gloss=‘taken_into_exile’ OSHB JER 29:1 word 21

JER 40:7הָגְלוּ (hāgəlū)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘they_had_been_taken_into_exile’ word gloss=‘deported’ OSHB JER 40:7 word 28

JER 40:10תְּפַשְׂתֶּֽם (təfastem)  Lemma=‘תָּפַשׂ’ contextual word gloss=‘you_all_have_taken_hold_of’ word gloss=‘taken_over’ OSHB JER 40:10 word 21

JER 41:14שָׁבָה (shāⱱāh)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘he_had_taken_captive’ word gloss=‘taken_captive’ OSHB JER 41:14 word 5

JER 48:33וְנֶאֶסְפָה (vəneʼeşfāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘אָסַף’ morpheme glosses=‘and, taken_away’ OSHB JER 48:33 word 1

JER 48:46לֻקְּחוּ (luqqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_will_be_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB JER 48:46 word 8

JER 49:24אֲחָזַתָּה (ʼₐḩāzattāh)  Lemma=‘אָחַז’ morpheme glosses=‘taken_hold_of, her’ OSHB JER 49:24 word 9

LAM 2:4נִצָּב (niʦʦāⱱ)  Lemma=‘נָצַב’ contextual word gloss=‘[he_has]_taken_a_stand’ word gloss=‘set’ OSHB LAM 2:4 word 4

EZE 6:9נִשְׁבּוּ (nishbū)  Lemma=‘שָׁבָה’ contextual word gloss=‘they_have_been_taken_captive’ word gloss=‘carried_captive’ OSHB EZE 6:9 word 6

EZE 9:3נַעֲלָה (naˊₐlāh)  Lemma=‘עָלָה’ contextual word gloss=‘it_was_taken_up’ word gloss=‘went_up’ OSHB EZE 9:3 word 4

EZE 15:3הֲיֻקַּח (hₐyuqqaḩ)  Lemmas=‘הֲ’, ‘לָקַח’ morpheme glosses=‘?, taken’ OSHB EZE 15:3 word 1

EZE 18:13לָקַח (lāqaḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_has_taken’ possible word glosses=‘he / it_had_taken’ OSHB EZE 18:13 word 4

EZE 18:16חָבָל (ḩāⱱāl)  Lemma=‘חָבַל’ contextual word gloss=‘he_has_taken_as_pledge’ word gloss=‘hold’ OSHB EZE 18:16 word 6

EZE 18:17לָקָח (lāqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_has_taken’ word gloss=‘take’ OSHB EZE 18:17 word 7

EZE 22:12לָקְחוּ (lāqəḩū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘they_have_taken’ word gloss=‘take’ OSHB EZE 22:12 word 2

EZE 22:12לָקַחַתְּ (lāqaḩattə)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘you_have_taken’ word gloss=‘take’ OSHB EZE 22:12 word 9

EZE 33:5נִזְהָר (nizhār)  Lemma=‘זָהַר’ contextual word gloss=‘he_had_taken_warning’ word gloss=‘taken_warning’ OSHB EZE 33:5 word 11

EZE 33:6נִלְקָח (nilqāḩ)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘he_was_taken’ word gloss=‘taken_away’ OSHB EZE 33:6 word 20

EZE 36:3וַתֵּעֲלוּ (vattēˊₐlū)  Lemmas=‘וְ’, ‘עָלָה’ morpheme glosses=‘and, taken_up’ OSHB EZE 36:3 word 18

DAN 6:24לְהַנְסָקָה (ləhanşāqāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘נְסַק’ morpheme glosses=‘to, taken_up’ OSHB DAN 6:24 word 8

DAN 6:24וְהֻסַּק (vəhuşşaq)  Lemmas=‘וְ’, ‘נְסַק’ morpheme glosses=‘and, taken_up’ OSHB DAN 6:24 word 11

AMOS 2:8חֲבֻלִים (ḩₐⱱulīm)  Lemma=‘חָבַל’ contextual word gloss=‘taken_as_pledges’ word gloss=‘taken_in_pledge’ OSHB AMOS 2:8 word 3

AMOS 6:13לָקַחְנוּ (lāqaḩnū)  Lemma=‘לָקַח’ contextual word gloss=‘have_we_taken’ word gloss=‘taken’ OSHB AMOS 6:13 word 7

NAH 2:8הֹעֲלָתָה (hoˊₐlātāh)  Lemma=‘עָלָה’ contextual word gloss=‘it_was_taken_away’ word gloss=‘carried_away’ OSHB NAH 2:8 word 3

ZEC 3:4הֶעֱבַרְתִּי (heˊₑⱱartī)  Lemma=‘עָבַר’ contextual word gloss=‘I_have_taken_away’ word gloss=‘taken_~_away’ OSHB ZEC 3:4 word 14

MAL 2:3וְנָשָׂא (vənāsāʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָשָׂא’ morpheme glosses=‘and, taken_away’ OSHB MAL 2:3 word 12