Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

LAMIntroC1C2C3C4C5

Open English Translation LAM Chapter 1

LAM 1 ©

Readers’ Version

Literal Version

1א (Alef)

1Oh dear, how she sits alone, that city, a mighty people.

Once powerful among the nations, she’s become like a widow.

≈ From being a princess among the provinces, she became a slave.

ב (Beyt)

2She weeps excessively in the night, and her tears are on her cheeks.

Despite having many lovers, no one brings her comfort.

≈ All her friends betrayed her—they’ve become her enemies instead.

ג (Gimel)

3Yehudah (Judah) is exiled and made to experience suffering and harsh slavery.

She sits among the nations but finds no rest.

All who pursue her, overtake her in the midst of distress.

ד (Dalet)

4The roads of Tsiyyon (Zion) mourn—no one’s coming to the scheduled festivals.

All her gates are desolate. Her priests are groaning.

Her young women are grieving and she makes herself bitter.

ה (He)

5Her enemies have become her masters—her enemies prosper

because Yahweh has made her suffer due to her frequent disobedience.

Her children get taken away as captives by the enemy.

ו (Vav)

6All her splendour was sent out from the daughter that’s Tsiyyon.

Her leaders have become like deer—they can’t find a pasture

so they have very little strength as they flee from the pursuer.

ז (Zayin)

7Yerushalem remembers the days of her suffering and her homelessness,

all her treasures which were from former days.

When her people fell into the hand of the enemy and there was no one to help her,

her enemies saw her—they laughed over her destruction.

ח (Het)

8Yerushalem disobeyed terribly, therefore, she became filth.

All her glory is scorned, because they’ve seen her nakedness.

Again, she groans and turns away.

ט (Tet)

9Her uncleanness is in her skirt.

She didn’t remember her end and her descent was marvellous.

There wasn’t any comforter for her.

“Oh, Yahweh, see my suffering, because the enemy is powerful.”

י (Yod)

10The enemy spread his hand over all her treasures.

So, she saw the nations; they entered her sanctuary

those who you had forbidden to enter into your gathering place.

כ (Kaf)

11All her people are groaning, searching for bread.

They give their treasures to restore life with food.

“O, Yahweh, look and see, for I have become worthless.

ל (Lamed)

12Is it nothing to you, all those going past on the road?

Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which has been forced on me,

which Yahweh inflicted on the day of his fierce anger.

מ (Mem)

13He sent fire down from on high into my bones.

He spread a net for my feet and turned me away.

He made me desolatefeeling faint every day.

נ (Nun)

14The yoke of my disobedience is bound.

With his hand it’s assembled together and placed on my neck.

My strength is gone so now I stumble.

My master arranged for me to be captured and I couldn’t defend myself.

ס (Samek)

15My master has rejected all my mighty warriors protecting me.

He has told us exactly when he plans to destroy my young men.

My master has stomped on the grapes for Yehudah’s virgin daughter.

ע (Ayin)

16As a result of those things, I weep.

My eyes, oh dear, my eyes overflow with water

because the comforter is far from me—one who restores my life.

My sons have become desolate, because the enemy is made mighty.”

פ (Pe)

17Tsiyyon has spread her hands wide—there is no comforter for her.

Yahweh commanded that those surrounding Yakov become his enemies.

Yerushalem has become filth in the middle of them.

צ (Tsade)

18Yahweh is surely righteous, but I disobeyed his command.

Hear, all peoples, and see my sorrow.

My young men and women have been taken into captivity.

ק (Qof)

19I called to my lovers but they deceived me.

My priests and my elders perished in the city,

while they searched for food to stay alive.

ר (Resh)

20Look, O Yahweh, because I’m engulfed—my stomach churns.

My heart is undone within me, because I’ve disobeyed grievously.

Out in the street, the sword bereaves.

Inside the house, there’s death.

ש (Sin/Shin)

21Take notice because I’m groaning.

There’s no comforter for me.

All my enemies heard my trouble—they rejoiced that you did it.

You brought about the day of punishment that you declared,

yet may those persecutors become like me.

ת (Tav)

22May all their evil be noticed by you,

and deal with them just as you have dealt with me because of all my disobedience,

because my groans are many and my heart is faint.”

1How alone it_sits the_city great_of people it_has_become like_a_widow one_great_of[fn][fn][fn] among_nations a_princess_of among_provinces it_has_become (into)_forced_labour.
2bitterly_(weep) it_weeps in_night and_its_of_tear[s] are_on cheek_of_its there_is_not to/for_her/it a_comforter from_all its_of_lovers all_of friends_of_its they_have_dealt_treacherously with_it they_have_become to/for_her/it (into)_enemies.
3Yəhūdāh/(Judah) it_has_gone_into_exile from_affliction and_from_an_abundance_of servitude it it_dwells among_nations not it_has_found a_resting_place all_of those_of_who_pursue_it they_have_overtaken_it between the_narrow_places.
4the_roads_of Tsiyyōn/(Zion) are_mourning from_not_of those_who_come_of (of)_an_appointed_feast all_of gates_of_its are_desolate priests_of_its are_groaning virgins_of_its are_grieved[fn][fn] and_she it_is_bitter to/for_her/it.
5foes_of_its they_have_become (into)_a_head enemies_of_its they_are_at_ease if/because YHWH he_has_grieved_it on the_multitude_of its_transgressions_of_of children_of_its they_have_gone captivity to_(the)_face_of/in_front_of/before a_foe.
6and_he/it_went_out wwww wwww[fn] of_Tsiyyōn all_of splendour_of_its princes_of_its they_have_become like_deer which_not pasture they_have_found and_they_have_gone with_not strength to_(the)_face_of/in_front_of/before one_who_pursued.
7Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_remembered the_days_of its_affliction_of_of and_its_of_homelessness(es) all_of things_of_its_precious which they_were from_days_of antiquity when_fell people_of_its in_the_hand_of a_foe and_there_was_not a_helper to/for_her/it they_saw_it foes they_laughed on cessation(s)_of_its.
8sin Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_sinned therefore yes/correct/thus/so (into)_impurity it_has_become all_of those_of_who_honoured_it they_despise_it if/because they_have_seen nakedness_of_its also it it_has_groaned and_it_has_turned_away backward.
9uncleanness_of_its was_the_skirts_of_of_its_robe not it_remembered outcome_of_its and_it_has_come_down wonders there_is_not a_comforter to/for_her/it see Oh_YHWH DOM affliction_of_my if/because it_has_magnified_itself the_enemy.
10his/its_hand the_foe he_has_spread_out over all_of things_of_its_desirable if/because it_saw nations which_they_went sanctuary_of_its which you_had_commanded not they_will_come in_assembly to/for_you(fs).
11all_of people_of_its are_groaning they_are_seeking bread they_have_given things_of_their_desirable[fn][fn] for_food to_restore life see Oh_YHWH and_look if/because I_am worthless.
12not to_you(pl) Oh_all_of you(pl)_who_pass_by_of the_road look and_see if there_is pain like_my_of_pain which it_has_been_done to_me which he_has_caused_grief YHWH in/on_day of_the_burning_of his_anger_of_of.
13from_a_high_place he_sent fire in_my_of_bones and_he_mastered_it he_spread_out a_net for_my_of_feet he_made_me_turn_back backward he_made_me desolate all_of the_day faint.
14the_yoke_of it_has_been_bound_on my_transgressions_of_of in_his/its_hand they_are_woven_together they_have_come_up on neck_of_my he_has_made_feeble strength_of_my he_has_given_me my_master in_the_hands_of those_whom_not I_am_able to_stand.
15he_has_thrown_away all_of my_mighty_of_ones my_master in_my_of_midst he_has_proclaimed on_me an_appointed_meeting to_break men_of_my_young a_winepress my_master he_has_trodden for_the_virgin_of the_daughter_of Yəhūdāh/(Judah).
16on these_things I am_weeping eye_of_my eye_of_my is_going_down water if/because he_is_far from_me a_comforter who_restores life_of_my children_of_my they_are desolate if/because he_has_prevailed an_enemy.
17Tsiyyōn/(Zion) it_has_spread_out (in)_its_of_hands there_is_not a_comforter to/for_her/it YHWH he_has_commanded of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) those_around_of_him be_his_foes_of_will Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_become (into)_an_impure_thing between_them.
18is_righteous he YHWH if/because mouth_of_his I_have_been_rebellious listen please Oh_all_of wwww[fn] and_see pain_of_my women_of_my_young and_my_young_of_men they_have_gone in_captivity.
19I_called to_my_of_lovers they they_betrayed_me priests_of_my and_my_of_elders in_city they_perished if/because they_sought food for_themselves and_they_restored DOM life_of_their.
20see Oh_YHWH if/because distress to_me parts_of_my_inward they_are_in_turmoil heart_of_my it_has_been_overturned in_my_inner_of_being if/because extremely_(be_rebellious) I_have_been_rebellious from_outside it_has_bereaved a_sword is_in_house like_death.
21they_heard if/because_that was_groaning I there_is_not a_comforter to_me all_of enemies_of_my they_heard distress_of_my they_rejoiced (cmp) you you_have_acted you_have_brought the_day which_you_proclaimed and_let_them_be like_me.
22all_of may_it_come wickedness_of_their to_your_face and_deal_severely to_them just_as you_have_dealt_severely to_me on all_of transgressions_of_my if/because are_many groaning(s)_of_my and_my_of_heart is_faint.

1:1 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:1 OSHB note: Marks an anomalous form.

1:1 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

1:4 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:4 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

1:6 OSHB variant note: מן־בת: (x-qere) ’מִ/בַּת’: lemma_m/1323 morph_HR/Ncfsc id_25A74 מִ/בַּת

1:11 OSHB variant note: מחמודי/הם: (x-qere) ’מַחֲמַדֵּי/הֶ֛ם’: lemma_4261 n_1.0.0 morph_HNcmpc/Sp3mp id_25SaV מַחֲמַדֵּי/הֶ֛ם

1:11 OSHB note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dothan and BHS list a Qere.

1:18 OSHB variant note: עמים: (x-qere) ’הָֽ/עַמִּ֗ים’: lemma_d/5971 a n_0.1.1 morph_HTd/Ncmpa id_25qK3 הָֽ/עַמִּ֗ים

OET logo mark

LAM 1 ©

LAMIntroC1C2C3C4C5