Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #303078

הֶאֱזִינוּIsa 64

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form הֶאֱזִינוּ (Morphology=Vhp3cp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘הֶאֱזִינוּ’ (Morphology=Vhp3cp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 2 different glosses: ‘people_have_given_ear’, ‘they_gave_ear’.

2 CHR 24:19 contextual word gloss=‘they_gave_ear’ word gloss=‘listen’ OSHB 2 CHR 24:19 word 10

OET-LV: 19And_he_sent (is)_in_them prophets to_bring_them_back to YHWH and_they_warned (in)_them and_not they_gave_ear.   (CH2_24:19)

OET-RV: 19He sent prophets to tell them to return back to him, and although they warned the people, they didn’t take any notice. (CH2 24:19)

NEH 9:30 contextual word gloss=‘they_gave_ear’ word gloss=‘listen’ OSHB NEH 9:30 word 11

OET-LV: 30And_you_prolonged towards_them years many and_you_warned (in)_them by_your_of_spirit by_the_hand_of your(pl)_prophets_of_of and_not they_gave_ear and_you_gave_them in_the_hand_of the_peoples_of the_lands.   (NEH_9:30)

OET-RV: 30Yet you put up with them for many years, and you testified against them with your spirit through the messages of your prophets, but they still didn’t take any notice, so you allowed the other people groups to conquer them. (NEH 9:30)