Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 64 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear ISA 64:3

 ISA 64:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 433565
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 303072
    1. וּ,מֵ,עוֹלָם
    2. 433566,433567,433568
    3. and from ancient times
    4. -
    5. 5769
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,from,ancient_times
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303073
    1. לֹא
    2. 433569
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303074
    1. 433570
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303075
    1. שָׁמְעוּ
    2. 433571
    3. people have heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp3cp
    7. people_have_heard
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303076
    1. לֹא
    2. 433572
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303077
    1. הֶאֱזִינוּ
    2. 433573
    3. people have given ear
    4. -
    5. 238
    6. V-Vhp3cp
    7. people_have_given_ear
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303078
    1. עַיִן
    2. 433574
    3. an eye
    4. -
    5. S-Ncbsa
    6. an_eye
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303079
    1. לֹא
    2. 433575
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303080
    1. 433576
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303081
    1. רָאָתָה
    2. 433577
    3. it has seen
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_seen
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303082
    1. אֱלֹהִים
    2. 433578
    3. a god
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpa
    7. a_God
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    10. 303083
    1. זוּלָתְ,ךָ
    2. 433579,433580
    3. besides you
    4. -
    5. 2108
    6. O-R,Sp2ms
    7. besides,you
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303084
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 433581
    3. who he acts
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. [who]_he_acts
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303085
    1. לִ,מְחַכֵּה
    2. 433582,433583
    3. for waits of
    4. -
    5. 2442
    6. OV-R,Vprmsc
    7. for,waits_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303086
    1. 433584
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303087
    1. ל,וֹ
    2. 433585,433586
    3. to him/it
    4. -
    5. O-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303088
    1. 433587
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 303089

OET (OET-LV)[fn] and_from_ancient_times not people_have_heard not people_have_given_ear an_eye not it_has_seen a_god besides_you who_he_acts for_waits_of to_him/it.


64:3 Note: KJB: Isa.64.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and from ancient times
    2. -
    3. 1922,3875,5870
    4. 433566,433567,433568
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303073
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 433569
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303074
    1. people have heard
    2. -
    3. 7540
    4. 433571
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303076
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 433572
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303077
    1. people have given ear
    2. -
    3. 663
    4. 433573
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303078
    1. an eye
    2. -
    3. 5604
    4. 433574
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303079
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 433575
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303080
    1. it has seen
    2. -
    3. 6953
    4. 433577
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303082
    1. a god
    2. -
    3. 63
    4. 433578
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    8. 303083
    1. besides you
    2. -
    3. 2093
    4. 433579,433580
    5. O-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303084
    1. who he acts
    2. -
    3. 5804
    4. 433581
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303085
    1. for waits of
    2. -
    3. 3570,2474
    4. 433582,433583
    5. OV-R,Vprmsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303086
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 433585,433586
    5. O-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303088

OET (OET-LV)[fn] and_from_ancient_times not people_have_heard not people_have_given_ear an_eye not it_has_seen a_god besides_you who_he_acts for_waits_of to_him/it.


64:3 Note: KJB: Isa.64.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 64:3 ©