Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 6:6 הַשְּׂרָפִים (ha, sərāfīm) Strongs=d, 8314 b Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂרָף’
contextual morpheme glosses=‘the, seraphim’ morpheme glosses=‘the, seraphs’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-759 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַשְּׂרָפִים’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘the, seraphim’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂרָף’’ have 2 different glosses: ‘the,saraphs’, ‘the,seraphim’.
ISA 6:2 שְׂרָפִים (sərāfīm) Lemma=‘שָׂרָף’ contextual word gloss=‘seraphim’ word gloss=‘seraphs’ OSHB ISA 6:2 word 1
OET-LV: 2 Seraphim were_standing from_above to_him/it six wings six wings belonged_to_one with_two_wings he_covered face_of_his and_with_two_wings he_covered feet_of_his and_with_two_wings he_flew. (ISA_6:2)
OET-RV: 2 There were ‘serafs’ standing above him. They each had six wings—they used two to cover their faces, two to cover their feet, and two to fly with. (ISA 6:2)