Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #119180

תֹּאכַלJdg 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תֹּאכַל’ (Morphology=Vqj3fs PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תֹּאכַל’ (Morphology=Vqj3fs PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘let_her_eat’.

JDG 13:14 contextual word gloss=‘let_her_eat’ word gloss=‘you(ms)_will_eat’ OSHB JDG 13:14 word 15

OET-LV: 14From_all that it_comes_forth from_the_vine_of the_wine not she_will_eat and_wine and_strong_drink not let_her_drink and_all uncleanness not let_her_eat all that I_commanded_her she_will_keep.   (JDG_13:14)

OET-RV: 14“She mustn’t eat or drink anything that comes from the grapevine. She mustn’t drink wine or strong drink, and she mustn’t eat anything prohibited by our rules. She must do everything that I’ve instructed her.” (JDG 13:14)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אָכַל’’ have 9 different glosses: ‘eat’, ‘it_devours’, ‘it_will_consume’, ‘it_will_devour’, ‘it_will_eat’, ‘let_her_eat’, ‘will_it_devour’, ‘you_should_eat’, ‘you_will_eat’.