Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 14:18 לוּלֵא (lūlēʼ) Strongs=3884 Lemma=‘לוּלֵא’
contextual word gloss=‘if_not’ word gloss=‘if_~_not’
Morphology=C PoS=conjunction
Year=-1141
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לוּלֵא’ (Morphology=C PoS=conjunction) is always and only glossed as ‘if_not’.
GEN 43:10 contextual word gloss=‘if_not’ word gloss=‘if_~_not’ OSHB GEN 43:10 word 2
OET-LV: 10 If/because if_not we_had_delayed if/because now we_have_returned this two_times. (GEN_43:10)
OET-RV: 10 If we hadn’t sat around here doing nothing for so long, certainly by now we could have been there and back twice!” (GEN 43:10)
2 SAM 2:27 contextual word gloss=‘if_not’ word gloss=‘not’ OSHB 2 SAM 2:27 word 6
OET-LV: 27 And_ Yōʼāⱱ _he/it_said by_the_life the_ʼElohīm if/because if_not you_had_spoken if/because then from_the_morning it_had_abandoned_pursuit the_people each from_after his/its_woman. (SA2_2:27)
OET-RV: 27 “As God lives,” Yoav replied, “if you hadn’t said that, then surely it would have been morning before they would have pulled back from the chase.” (SA2 2:27)