Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #121023

וּמִחְיָתֶךָJdg 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וּמִחְיָתֶךָ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Morphology=Sp2ms PoS=pronominal_suffix Person=second Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘and, your_of, sustenance’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘מִחְיָה’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘and,your_of,sustenance’.

Hebrew words (3) other than וּמִחְיָתֶךָ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Morphology=Sp2ms PoS=pronominal_suffix Person=second Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘sustenance’

JOS 9:5צֵידָם (ʦēydām)  Lemmas=‘צַיִד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_sustenance_of, of’ morpheme glosses=‘provisions_of, their’ OSHB JOS 9:5 word 10

OET-LV: 5And_sandals worn_out and_patched were_on_their_of_feet and_garments worn_out were_on_them and_all/each/any/every the_bread_of their_sustenance_of_of it_was_dried_up it_was crumbs.   (JOS_9:5)

OET-RV: 5They found worn-out sandals that had been patched, and wore worn-out clothes. All the food that they took for the journey was already dry and disintegrating into crumbs. (JOS 9:5)

JOS 9:14מִצֵּידָם (miʦʦēydām)  Lemmas=‘מִן’, ‘צַיִד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘some, of, their_sustenance’ morpheme glosses=‘some_of, provisions_of, their’ OSHB JOS 9:14 word 3

OET-LV: 14And_they_took the_men some_of_their_sustenance and_DOM the_mouth_of YHWH not they_asked.   (JOS_9:14)

OET-RV: 14The Israeli leaders tasted some of their provisions, but they didn’t ask Yahweh for advice. (JOS 9:14)

JDG 6:4מִחְיָה (miḩyāh)  Lemma=‘מִחְיָה’ contextual word gloss=‘sustenance’ word gloss=‘sustenance’ OSHB JDG 6:4 word 12

OET-LV: 4And_they_encamped on_them and_they_destroyed DOM the_produce_of the_earth/land until you_come ˊAzzāh and_not they_left sustenance in_Yisrāʼēl/(Israel) and_a_sheep and_an_ox and_a_donkey.   (JDG_6:4)

OET-RV: 4They would set up their camps around them and destroy the crops as far away as Gazathey left nothing for the Israelis to eat, and no sheep, cattle, or donkeys. (JDG 6:4)