Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #309408

חֻצוֹתJer 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חֻצוֹת’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘חֻצוֹת’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘of_the_streets_of’.

JER 11:13 contextual word gloss=‘of_the_streets_of’ word gloss=‘streets_of’ OSHB JER 11:13 word 8

OET-LV: 13If/because the_number_of your(pl)_cities_of_your they_are gods_of_your Oh_Yəhūdāh and_the_number_of the_streets_of Yərūshālam/(Jerusalem) you(pl)_have_made altars to_thing altars to_make_smoke to_Baˊal.   (JER_11:13)

OET-RV: 13because there are now as many gods in Yehudah as you all have cities, and as many incense altars for Baal in Yerushalem as you all have streets. (JER 11:13)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חוּץ’’ have 2 different glosses: ‘-huzoth’, ‘of_the_streets_of’.