Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 14:17 תֵּרַדְנָה (tēradnāh) Strongs=3381 Lemma=‘יָרַד’
contextual word gloss=‘let_them_run_down’ word gloss=‘overflow’
Morphology=Vqi3fp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=plural
Year=-605 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תֵּרַדְנָה’ (Morphology=Vqi3fp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=plural) has 2 different glosses: ‘let_them_run_down’(1), ‘will_they_go_down?’(1).
JOB 17:16 contextual word gloss=‘will_they_go_down?’ word gloss=‘go_down’ OSHB JOB 17:16 word 3
OET-LV: 16 The_poles_of Shəʼōl will_they_go_down or together to the_dust will_we_go_down. (JOB_17:16)
OET-RV: 16 Will they go down to the gates of the grave?
⇔ ≈ Will we go down together into the ground? (JOB 17:16)
JER 14:17 contextual word gloss=‘let_them_run_down’ word gloss=‘overflow’ OSHB JER 14:17 word 6
OET-LV: 17 And_you_will_speak to_them DOM the_message the_this let_them_run_down eyes_of_my tear[s] night and_by_day and_not let_them_cease if/because a_breaking great the_virgin_of she_has_been_broken of_the_daughter_of my_people_of_my a_wound severe very. (JER_14:17)
OET-RV: 17 Then you’ll pass this message onto them:
⇔ Day and night the tears run down my eyes.
⇔ Don’t let them stop, because of the terrible damage
⇔ as my virgin daughter has been shattered—
⇔ my people have received a very severe wound. (JER 14:17)