Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 14:19 קַוֵּה (qaūēh) Strongs=6960 a Lemma=‘קָוָה’
contextual word gloss=‘we_waited_eagerly’ word gloss=‘hoped’
Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute
Year=-605 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘קַוֵּה’ (Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute) is always and only glossed as ‘we_waited_eagerly’.
JER 14:19 contextual word gloss=‘we_waited_eagerly’ word gloss=‘hoped’ OSHB JER 14:19 word 14
OET-LV: 19 utterly_(reject) have_you_rejected DOM Yəhūdāh/(Judah) or (in)_Tsiyyōn/(Zion) does_it_abhor self_of_your why have_you(pl)_struck_us and_there_is_not to/for_us healing we_waited_eagerly for_peace and_there_was_not good and_for_a_time_of healing and_BEHOLD/LO/SEE terror. (JER_14:19)
OET-RV: 19 Have you completely rejected Yehudah (Judah)?
⇔ ≈ Do you really hate Tsiyyon (Zion)?
⇔ Why have you struck us when there’s no healing for us?
⇔ We eagerly hoped for peace, but there was nothing good.
⇔ ≈ We hoped for a time of healing, but wow, we got terror! (JER 14:19)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘קָוָה’’ have 2 different glosses: ‘wait’, ‘we_waited_eagerly’.