Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 16:19 וּמָעֻזִּי (ū, māˊuzzi, y) Strongs=c, 4581 Lemmas=‘וְ’, ‘מָעוֹז’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘and, my_of, stronghold’ morpheme glosses=‘and, stronghold_of, my’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular
Year=-605 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּמָעֻזִּי’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular) is always and only glossed as ‘and, my_of, stronghold’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘מָעוֹז’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘and,my_of,stronghold’.
Have 30 other words with 15 lemmas altogether (Lemma=‘מָעוֹז’, Lemma=‘מְצוּדָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מָעוֹז’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מְצָד’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מְצוּדָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׂגָּב’, Lemmas=‘הַ’, ‘מָעוֹז’, Lemmas=‘הַ’, ‘מְצוּדָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘בִּצָּרוֹן’, Lemmas=‘לְ’, ‘מְצָד’, Lemmas=‘מָעוֹז’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מָעוֹז’, Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוֹדָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוּדָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוּדָה’)
1 SAM 22:4 בַּמְּצוּדָה (bamməʦūdāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘מְצוּדָה’ contextual morpheme glosses=‘in, stronghold’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, stronghold’ OSHB 1 SAM 22:4 word 12
OET-LV: 4 And_he_led_them with the_presence_of the_king_of Mōʼāⱱ and_they_lived with_him/it all_of the_days_of the_being of_Dāvid in_stronghold. (SA1_22:4)
OET-RV: 4 So he took them to the king where they stayed with him the entire time that David lived in the fortress. (SA1 22:4)
1 SAM 22:5 בַּמְּצוּדָה (bamməʦūdāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘מְצוּדָה’ contextual morpheme glosses=‘in, stronghold’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, stronghold’ OSHB 1 SAM 22:5 word 8
OET-LV: 5 and_ Gād _he/it_said the_prophet to Dāvid not you_must_remain in_stronghold go and_you_will_go (for_yourself) the_land_of Yəhūdāh/(Judah) and_ Dāvid _he/it_went and_he_came the_forest_of Ḩeret. (SA1_22:5)
OET-RV: 5 Then the prophet Gad told David, “Don’t stay in the fortress. Leave it and come back to Yehudah’s region.” So David left and went to the Heret forest in Yehudah. (SA1 22:5)
1 SAM 24:23 הַמְּצוּדָה (hamməʦūdāh) Lemmas=‘הַ’, ‘מְצוּדָה’ contextual morpheme glosses=‘the, stronghold’ morpheme glosses=‘the, stronghold’ OSHB 1 SAM 24:23 word 12
OET-LV: 23 and_ Dāvid _he_swore_an_oath to_Shāʼūl/(Saul) and_ Shāʼūl _he/it_went to house_of_his and_Dāvid and_his_of_men they_went_up to the_stronghold. (SA1_24:23)
2 SAM 5:7 מְצֻדַת (məʦudat) Lemma=‘מְצוּדָה’ contextual word gloss=‘the_stronghold_of’ word gloss=‘stronghold_of’ OSHB 2 SAM 5:7 word 4
OET-LV: 7 And_ Dāvid _he_captured DOM the_stronghold_of Tsiyyōn/(Zion) that is_the_city_of Dāvid. (SA2_5:7)
OET-RV: 7 But David did capture that Tsiyyon stronghold that then became known as David’s city. (SA2 5:7)
2 SAM 5:9 בַּמְּצֻדָה (bamməʦudāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘מְצוּדָה’ contextual morpheme glosses=‘in, stronghold’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, stronghold’ OSHB 2 SAM 5:9 word 3
OET-LV: 9 And_ Dāvid _he/it_sat_down//remained//lived in_stronghold and_he/it_called to/for_her/it the_city_of Dāvid and_ Dāvid _he/it_built round_about from the_Millōʼ and_to_the_inside. (SA2_5:9)
OET-RV: 9 So David lived in that stronghold and called it ‘David’s city’—expanding it on all sides. (SA2 5:9)
2 SAM 5:17 הַמְּצוּדָה (hamməʦūdāh) Lemmas=‘הַ’, ‘מְצוּדָה’ contextual morpheme glosses=‘the, stronghold’ morpheme glosses=‘the, stronghold’ OSHB 2 SAM 5:17 word 20
OET-LV: 17 and_ the_Fəlishtiy _they_heard if/because_that people_had_anointed DOM Dāvid to_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_ all_of _they_went_up the_Fəlishtiy to_seek DOM Dāvid and_ Dāvid _he/it_listened and_he/it_descended to the_stronghold. (SA2_5:17)
OET-RV: 17 When the Philistines heard that David had been proclaimed as king over all Yisrael, their army set off to capture him, but David heard and retreated to the stronghold. (SA2 5:17)
2 SAM 22:2 וּמְצֻדָתִי (ūməʦudātī) Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוּדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, stronghold’ morpheme glosses=‘and, fortress_of, my’ OSHB 2 SAM 22:2 word 4
OET-LV: 2 And_he_said YHWH rock_of_is_my and_my_of_stronghold and_my_of_deliverer to_me. (SA2_22:2)
OET-RV: 2 “Yahweh is my rock and my fortress
⇔ and the one who rescues me, yes, even me. (SA2 22:2)
2 SAM 23:14 בַּמְּצוּדָה (bamməʦūdāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘מְצוּדָה’ contextual morpheme glosses=‘[was]_in, stronghold’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, stronghold’ OSHB 2 SAM 23:14 word 3
OET-LV: 14 And_Dāvid then was_in_stronghold and_a_garrison_of Fəlishtiy then was_Bēyt- leḩem. (SA2_23:14)
OET-RV: 14 At the time, David was in the fortress, and there was another Philistine unit in Beyt-Lehem. (SA2 23:14)
1 CHR 11:5 מְצֻדַת (məʦudat) Lemma=‘מְצוּדָה’ contextual word gloss=‘the_stronghold_of’ word gloss=‘stronghold_of’ OSHB 1 CHR 11:5 word 11
OET-LV: 5 And_they_said of_Yəⱱūş/(Jebus) the_inhabitants_of to_Dāvid not you_will_come here and_ Dāvid _he_captured DOM the_stronghold_of Tsiyyōn/(Zion) that is_the_city_of Dāvid. (CH1_11:5)
OET-RV: 5 The inhabitants inside Yevus said to David, “You won’t be entering this place.” But David captured what became known as the Tsiyyon (Zion) stronghold, that is, the city of David. (CH1 11:5)
1 CHR 11:7 בַּמְצָד (bamʦād) Lemmas=‘בְּ’, ‘מְצָד’ contextual morpheme glosses=‘in, stronghold’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, stronghold’ OSHB 1 CHR 11:7 word 3
OET-LV: 7 And_ Dāvid _he/it_sat_down//remained//lived in_stronghold therefore yes/correct/thus/so people_called to_him/it the_city_of Dāvid. (CH1_11:7)
OET-RV: 7 David started living in that stronghold, so then they called it the city of David. (CH1 11:7)
1 CHR 11:16 בַּמְּצוּדָה (bamməʦūdāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘מְצוּדָה’ contextual morpheme glosses=‘[was]_in, stronghold’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, stronghold’ OSHB 1 CHR 11:16 word 3
OET-LV: 16 And_Dāvid then was_in_stronghold and_a_garrison_of Fəlishtiy then in_house_of lehem. (CH1_11:16)
OET-RV: 16 David was in that stronghold then, and the Philistine garrison was in Beyt-Lehem, (CH1 11:16)
1 CHR 12:9 לַמְצַד (lamʦad) Lemmas=‘לְ’, ‘מְצָד’ contextual morpheme glosses=‘to, stronghold’ morpheme glosses=‘at_the, stronghold’ OSHB 1 CHR 12:9 word 6
OET-LV: 9 and_from the_Gādī[s] they_separated_themselves to Dāvid to_stronghold wilderness_towards_the the_mighty_men_of (the)_strength men_of war for_battle who_deployed_of (of)_shield and_spear and_were_faces_of a_lion faces_of_their and_like_gazelles on the_mountains to_hastening. (CH1_12:9)
OET-RV: 9 Their leader was Ezer, then Ovadyah, then Eliav. (CH1 12:9)
1 CHR 12:17 לַמְצָד (lamʦād) Lemmas=‘לְ’, ‘מְצָד’ contextual morpheme glosses=‘to, stronghold’ morpheme glosses=‘to_the, stronghold’ OSHB 1 CHR 12:17 word 7
OET-LV: 17 and_they_came some_of the_descendants_of Binyāmīn and_Yəhūdāh/(Yihudah) to to_stronghold to_Dāvid. (CH1_12:17)
OET-RV: 17 David went out of the cave to meet them, and he told them: “If you’ve come to me in peace, to help me, then I’ll be happy to agree with you all. But if you all plan to betray me to my enemies even though I’ve done you all no harm, may the god of our ancestors see your motives and judge.” (CH1 12:17)
JOB 39:28 וּמְצוּדָה (ūməʦūdāh) Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוּדָה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_stronghold’ morpheme glosses=‘and, stronghold’ OSHB JOB 39:28 word 7
OET-LV: 28 A_rock it_dwells and_it_passes_the_night on the_tooth_of a_rock and_a_stronghold. (JOB_39:28)
OET-RV: 28 It lives on a cliff,
⇔ ≈ and spends the night in its fortress among the sharp rocks. (JOB 39:28)
PSA 18:3 וּמְצוּדָתִי (ūməʦūdātī) Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוּדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, stronghold’ morpheme glosses=‘and, fortress_of, my’ OSHB PSA 18:3 word 3
OET-LV: 3 YHWH rock_of_is_my and_my_of_stronghold and_my_of_deliverer god_of_my rock_of_is_my I_take_refuge in/on/over_him/it shield_of_my and_the_horn_of my_salvation_of_of refuge_of_my. (PSA_18:3)
OET-RV: 3 I will call for help from Yahweh
⇔ who deserves all the praise he gets,
⇔ and then I’ll be rescued from my enemies. (PSA 18:3)
PSA 31:4 וּמְצוּדָתִי (ūməʦūdātī) Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוּדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, stronghold’ morpheme glosses=‘and, fortress_of, my’ OSHB PSA 31:4 word 3
OET-LV: 4 if/because rock_of_are_my and_my_of_stronghold you and_for_the_sake_of name_of_your you_guide_me and_you_lead_me. (PSA_31:4)
OET-RV: 4 Pluck me out of the net that they’ve hidden for me,
⇔ because you’re my place of safety. (PSA 31:4)
PSA 71:3 וּמְצוּדָתִי (ūməʦūdātī) Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוּדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, stronghold’ morpheme glosses=‘and, fortress_of, my’ OSHB PSA 71:3 word 11
OET-LV: 3 Become to_me (into)_a_rock_of dwelling to_go continually you_have_given_command to_save_me if/because rock_of_are_my and_my_of_stronghold you. (PSA_71:3)
OET-RV: 3 Be a rock of safety for me, where I can always go.
⇔ ≈ You’ve given the command to save me because you’re my rock and my fortress. (PSA 71:3)
PSA 91:2 וּמְצוּדָתִי (ūməʦūdātī) Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוּדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, stronghold’ morpheme glosses=‘and, fortress_of, my’ OSHB PSA 91:2 word 4
OET-LV: 2 I_will_say to/for_YHWH refuge_of_my and_my_of_stronghold god_of_my whom_I_trust in/on/over_him/it. (PSA_91:2)
OET-RV: 2 I will tell people that Yahweh is my safe place and my fortress,
⇔ ≈ my god that I’ll put my trust in. (PSA 91:2)
PSA 144:2 וּמְצוּדָתִי (ūməʦūdātī) Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוּדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, stronghold’ morpheme glosses=‘and, fortress_of, my’ OSHB PSA 144:2 word 2
OET-LV: 2 Loyalty_of_my_covenant and_my_of_stronghold refuge_of_my and_my_of_deliverer to_me shield_of_my and_one_whom_in_him I_take_refuge the_one_who_subdues people_of_my under_me. (PSA_144:2)
OET-RV: 2 You’re my fortress and show your loyal commitment to me.
⇔ You’re my high tower and the one who rescues me,
⇔ my shield and the one I trust for my protection—
⇔ the one who subdues other nations under me. (PSA 144:2)
ISA 23:4 מָעוֹז (māˊōz) Lemma=‘מָעוֹז’ contextual word gloss=‘the_stronghold_of’ word gloss=‘fortress_of’ OSHB ISA 23:4 word 6
OET-LV: 4 Be_ashamed Oh_Tsīdōn/(Sidon) if/because the_sea it_has_said the_stronghold_of the_sea to_say not I_have_been_in_labour and_not I_have_given_birth and_not I_have_brought_up young_men I_have_raised young_women. (ISA_23:4)
OET-RV: 4 ◙ (ISA 23:4)
ISA 23:14 מָעֻזְּכֶֽן (māˊuzzəken) Lemmas=‘מָעוֹז’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘stronghold_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘fortress_of, your(pl)’ OSHB ISA 23:14 word 6
OET-LV: 14 Wail Oh_ships_of Tarshiysh if/because stronghold_of_your(pl) it_has_been_devastated. (ISA_23:14)
OET-RV: 14 ◙ (ISA 23:14)
ISA 29:7 וּמְצֹדָתָהּ (ūməʦodātāh) Lemmas=‘וְ’, ‘מְצוֹדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, stronghold’ morpheme glosses=‘and, stronghold_of, her’ OSHB ISA 29:7 word 13
OET-LV: 7 And_it_was like_a_dream a_vision_of the_night the_multitude_of all_of the_nations which_go_to_war on ʼArīʼēl and_all those_of_who_go_to_war_against_it and_its_of_stronghold and_those_who_bring_distress to/for_her/it. (ISA_29:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 29:7)
JER 48:1 הַמִּשְׂגָּב (hammisgāⱱ) Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׂגָּב’ contextual morpheme glosses=‘the, stronghold’ morpheme glosses=‘the, fortress’ OSHB JER 48:1 word 17
OET-LV: 48 of_Mōʼāⱱ thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) woe to Nəⱱō if/because it_will_be_devastated it_will_be_put_to_shame it_will_be_captured Qērəyātayim it_will_be_put_to_shame the_stronghold and_it_will_be_shattered. (JER_48:1)
OET-RV: 48 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 48:1)
EZE 24:25 מָעוּזָּם (māˊūzzām) Lemmas=‘מָעוֹז’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘stronghold_of, their’ morpheme glosses=‘stronghold_of, their’ OSHB EZE 24:25 word 9
OET-LV: 25 and_you(ms) Oh_son_of humankind am_not in/on_day I_take from_them DOM stronghold_of_their the_joy_of their_splendour_of_of DOM the_desire_of their_eyes_of_of and_DOM the_uplifting_of their_being_of_of sons_of_their and_their_of_daughters. (EZE_24:25)
OET-RV: 25 “But you, humanity’s child, on the day that I capture their temple, (which is their joy, their pride, and what they see and desire), and when I take away their sons and daughters, (EZE 24:25)
EZE 30:15 מָעוֹז (māˊōz) Lemma=‘מָעוֹז’ contextual word gloss=‘the_stronghold_of’ word gloss=‘stronghold_of’ OSHB EZE 30:15 word 5
OET-LV: 15 And_I_will_pour_out rage_of_my on Şīn the_stronghold_of Miʦrayim and_I_will_cut_off DOM the_multitude_of Noʼ. (EZE_30:15)
OET-RV: 15 I’ll pour out my fury on Egypt’s stronghold Pelusium (Heb. ‘Sin’), and cut off the crowd at Thebes. (EZE 30:15)
DAN 11:7 בְּמָעוֹז (bəmāˊōz) Lemmas=‘בְּ’, ‘מָעוֹז’ contextual morpheme glosses=‘in, the_stronghold_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, fortress_of’ OSHB DAN 11:7 word 9
OET-LV: 7 And_he_will_arise one_of_(the)_shoot[s]_of her_roots_of_of place_of_his and_he_will_come against the_army and_he_will_go in_the_stronghold_of the_king_of the_north and_he_will_do in/among_them and_he_will_prevail. (DAN_11:7)
OET-RV: 7 But one of her relatives will step up to become the southern king. He will attack the army of the northern king and invade his fortress, defeating them. (DAN 11:7)
DAN 11:10 מעזה (mˊzh) Lemmas=‘מָעוֹז’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘stronghold_of, his’ morpheme glosses=‘fortress_of, his’ OSHB DAN 11:10 word 14
OET-LV: 10 And_his_of_sons they_will_get_ready_for_war and_they_will_gather a_multitude_of armies great and_it_will_go certainly_(go) and_it_will_overflow and_it_will_pass_over and_it_will_return and_it_will_get_ready_for_war to stronghold_of_his. (DAN_11:10)
OET-RV: 10 However, his sons will assemble a huge army and wage war. It will keep coming and overflow like a flood and pass through, and will carry the war as far as his fortress again. (DAN 11:10)
DAN 11:31 הַמָּעוֹז (hammāˊōz) Lemmas=‘הַ’, ‘מָעוֹז’ contextual morpheme glosses=‘the, stronghold’ morpheme glosses=‘the, fortress’ OSHB DAN 11:31 word 6
OET-LV: 31 And_forces from_him/it they_will_arise and_they_will_profane the_sanctuary the_stronghold and_they_will_abolish the_perpetual_offering and_they_will_set_up the_abomination which_desolates. (DAN_11:31)
OET-RV: 31 Some of his forces will attack and defile the sanctuary fortress. They’ll prevent the regular burnt offerings, and they’ll set up something revolting that causes people to be appalled. (DAN 11:31)
JOEL 4:16 וּמָעוֹז (ūmāˊōz) Lemmas=‘וְ’, ‘מָעוֹז’ contextual morpheme glosses=‘and, a_stronghold’ morpheme glosses=‘and, stronghold’ OSHB JOEL 4:16 word 13
OET-LV: 16 and_YHWH from_Tsiyyōn/(Zion) he_will_roar and_from_Yərūshālam/(Jerusalem) he_will_give_forth voice_of_his and_ heaven _they_will_shake and_earth and_YHWH will_be_a_refuge for_his_of_people and_a_stronghold for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (JOL_4:16)
ZEC 9:12 לְבִצָּרוֹן (ləⱱiʦʦārōn) Lemmas=‘לְ’, ‘בִּצָּרוֹן’ contextual morpheme glosses=‘to_[the], stronghold’ morpheme glosses=‘to, stronghold’ OSHB ZEC 9:12 word 2
OET-LV: 12 Return to_the_stronghold Oh_prisoners_of (the) also the_day wwww wwww wwww to/for_you(fs). (ZEC_9:12)
OET-RV: 12 You prisoners with hope, return back inside the walls.
⇔ Even today I’m declaring that I will return double to you, (ZEC 9:12)