Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 18:21 מֻכֵּי (mukkēy) Strongs=5221 Lemma=‘נָכָה’
contextual word gloss=‘struck_down_of’ word gloss=‘struck_down_of’
Morphology=VHsmpc PoS=hophal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=construct
Year=-608 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מֻכֵּי’ (Morphology=VHsmpc PoS=hophal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘struck_down_of’.
JER 18:21 contextual word gloss=‘struck_down_of’ word gloss=‘struck_down_of’ OSHB JER 18:21 word 19
OET-LV: 21 For_so/thus/hence give DOM children_of_their to_famine and_pour_them over the_hands_of the_sword and_may_they_become wives_of_their childless and_widows and_men_of_their may_they_be slain_of death men_of_their_young struck_down_of the_sword in_battle. (JER_18:21)
OET-RV: 21 Therefore, hand their children over to famine,
⇔ and send war to punish them.
⇔ Let their wives be childless and become widowed,
⇔ and let their husbands die from disease—
⇔ their young men killed in battle. (JER 18:21)