Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #312539

מֻכֵּיJer 18

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מֻכֵּי’ (Morphology=VHsmpc PoS=hophal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘מֻכֵּי’ (Morphology=VHsmpc PoS=hophal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘struck_down_of’.

JER 18:21 contextual word gloss=‘struck_down_of’ word gloss=‘struck_down_of’ OSHB JER 18:21 word 19

OET-LV: 21For_so/thus/hence give DOM children_of_their to_famine and_pour_them over the_hands_of the_sword and_may_they_become wives_of_their childless and_widows and_men_of_their may_they_be slain_of death men_of_their_young struck_down_of the_sword in_battle.   (JER_18:21)

OET-RV: 21Therefore, hand their children over to famine,
 ⇔ and send war to punish them.
 ⇔ Let their wives be childless and become widowed,
 ⇔ and let their husbands die from disease
 ⇔ their young men killed in battle. (JER 18:21)