Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #314075

כָּנְיָהוּJer 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form כָּנְיָהוּ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘כָּנְיָהוּ’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Coniah’.

JER 22:24 contextual word gloss=‘Coniah’ possible word glosses=‘Kānəyāhū / (Coniah)’ OSHB JER 22:24 word 8

OET-LV: 24by_the_life of_me the_utterance_of YHWH if/because if he_will_be Kānəyāhū/(Coniah) the_son_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) a_signet-ring on the_hand_of my_right_side_of_my if/because from_there I_will_pull_you_off.   (JER_22:24)

OET-RV: 24Yahweh declares by his life:
§ Even if you, Yehoyakin (Jehoiachin), son of Yehudah’s King Yehoyakim (Jehoiakim), were the signet ring on my right hand, I would tear you off (JER 22:24)

JER 22:28 contextual word gloss=‘Coniah’ possible word glosses=‘Kānəyāhū / (Coniah)’ OSHB JER 22:28 word 6

OET-LV: 28a_pot despised smashed the_man the_this Kānəyāhū/(Coniah) or a_vessel which_there_is_not pleasure in/on/over_him/it why have_they_been_hurled_down he and_offspring_of_his and_have_they_been_thrown to the_earth/land which not they_knew.   (JER_22:28)

OET-RV: 28Is this man Yehoyakin a despised, shattered pot—
 ⇔ ≈ a jar that no one wants
 ⇔ Why will before hurled out along with his descendants,
 ⇔ and thtown into a country that they’re not familiar with? (JER 22:28)

JER 37:1 contextual word gloss=‘Coniah’ possible word glosses=‘Kānəyāhū / (Coniah)’ OSHB JER 37:1 word 7

OET-LV: and_he_reigned king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) in_place_of Kānəyāhū/(Coniah) the_son_of Yəhōyāqīm whom Nəⱱūkadneʦʦar he_made_king the_king_of Bāⱱel in_land of_Yəhūdāh.   (JER_37:1)

OET-RV: (JER 37:1)