Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 2:27 פָנוּ (fānū) Strongs=6437 Lemma=‘פָּנָה’
contextual word gloss=‘they_have_turned’ word gloss=‘turned’
Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural
Year=-629 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘פָנוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘they_have_turned’.
JER 2:27 contextual word gloss=‘they_have_turned’ word gloss=‘turned’ OSHB JER 2:27 word 9
OET-LV: 27 who_say to_wood father_of_are_my you and_to_stone you you_gave_birth_to_us if/because they_have_turned to_me a_neck and_not a_face and_at_the_time_of their_calamity_of_their they_will_say arise and_save_us. (JER_2:27)
OET-RV: 27 who say to the tree, ‘You’re my father,’
⇔ and to the standing stone, ‘You gave birth to me.’
⇔ Yes, they show their backs to me, not their faces,
⇔ but when calamity comes, they’ll say, ‘Do something and rescue us!’ (JER 2:27)