Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Open English Translation JER Chapter 2

JER 2 ©

Readers’ Version

Literal Version

2Then Yahweh gave me a message 2to proclaim to Yerushalem’s ears:

Yahweh says: I remember your loyal commitment when you were all young

≈ and your love when you were committed to me.

You all followed after me in the wilderness where no crops were planted.

3Yisrael was set apart for Yahweh—the firstfruits of his harvest.

All those who devoured it became guiltycalamity came to them.

That is Yahweh’s declaration.

2and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
2Go and_you_will_proclaim in_the_ears_of[fn] of_Yərūshālam/(Jerusalem) to_say thus YHWH he_says I_remember to/for_you(fs) the_covenant_loyalty_of your_youth(s)_of_your the_love_of your(pl)_betrothal(s)_of_your walking_your after_me in_wilderness in_land not sown.
3was_a_holy_thing Yisrāʼēl/(Israel) to/for_YHWH the_beginning_of his_produce_of_his[fn] all_of those_of_who_devour_it they_will_be_held_guilty calamity it_will_come to_them the_utterance_of YHWH.

4Listen to Yahweh’s message you descendants of Yakov (Jacob),

≈ and all you clans that are part of Yisrael (Israel).

5Yahweh asks: what injustices did you ancestors find in me,

that caused them to become distant from me.

They chased after vanity and became vain.

6They didn’t try to find out where Yahweh was—

the one brought led them out of Egypt (Heb. Mitsrayim)

then led them through the wilderness with its pits and desert areas.

It was a region of deep darkness without water

an area that no one passes through, let alone lives in.

7Then I took you to the Carmel region

to eat its fruit and other good things.

However you came and defiled my land

≈ and made the inheritance that I gave you into something detestable.

8The priests didn’t ask where Yahweh was,

and the handlers of the law didn’t know me.

The shepherds rebelled against me,

and the prophets prophesied by Ba’al

and they went after things that wouldn’t profit them.

4hear the_message_of YHWH Oh_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_all the_clans_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel).
5Thus YHWH he_says what did_they_find ancestors_of_your(pl) in_me injustice (cmp) they_became_distant from_with_me and_they_walked after (the)_vanity and_they_became_vain.
6And_not they_said where is_YHWH who_brought_up us from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) who_led us in_wilderness in_land wilderness_plain and_pit[s] in_land dryness and_deep_darkness in_land which_not he_has_passed in_it anyone and_not he_has_dwelt anyone there.
7And_I_brought you(pl) into the_land_of the_orchard to_eat fruit_of_its and_its_good_of_thing[s] and_you(pl)_came and_you(pl)_made_unclean DOM land_of_my and_inheritance_of_my you(pl)_made into_an_abomination.
8The_priests not they_said where is_YHWH and_those_who_handled_of (of)_the_law not they_knew_me and_the_shepherds they_rebelled against_me and_the_prophets they_prophesied by_Baˊal and_after things_which_not they_profited they_walked.

9Yahweh declares: I will bring a case against you all,

and I’ll contend against your children and your grandchildren.

10If you all cross over west to the coasts of Cypress island and look,

or head east to Kedar, ask around and pay careful attention

to see if something like this has ever happened before.

11Has a country ever swapped out its gods (not that they were actual gods)?

But my people have exchanged their greatness for something of no benefit.

12You heavens, be appalled and shudder.

≈ Become utterly desolate.

That’s what Yahweh says

13because my people have done two evil things:

1. They’ve abandoned the spring of living water

and 2. They’ve gone and dug wells for themselves—broken cisterns that can’t hold any water.

9For_so/thus/hence again I_will_contend with_you(pl) the_utterance_of YHWH and_DOM the_children_of your(pl)_children_of_your(pl) I_will_contend.
10If/because pass_over the_coasts_of Kittim/(Cyprus) and_see and_Qēdār send and_consider_carefully exceedingly and_see there it_has_happened like_this.
11Has_it_exchanged a_nation gods and_they not are_gods and_people_of_my it_has_exchanged glory_of_its for_that_which_not it_profits.
12Be_appalled Oh_heaven on this and_shudder be_desolate exceedingly the_utterance_of YHWH.
13If/because two evil_things people_of_my it_has_done DOM_me they_have_abandoned a_spring_of water living to_dig to/for_them cisterns cisterns broken which not they_contain the_waters.

14Is Yisrael a slave? Was it born into slavery?

Why has it been carried off as plunder?

15Young lions roared at it—they’ve made their voice heard.

They’ve made the land into wasteland—its cities have become ruins without any inhabitants.

16

17

18

19

14A_slave is_Yisrāʼēl/(Israel) or one_born_of the_household is_it why has_it_become (into)_plunder.
15On/upon/above_him/it young_lions they_have_been_roaring they_have_given_forth voice_of_their and_they_have_made land_of_its into_a_waste cities_of_its they_are_ruined[fn] from_not_of inhabitant.
16Also the_people_of Nof/(Memphis) and_Taḩfanḩēş[fn] they_will_graze_you crown_of_head.
17Am_not this have_you_done to_yourself by_your_abandoning DOM YHWH god_of_your at_the_time_of when_of_he_was_leading_you in_way.
18And_now what is_to_you to_the_journey_of Miʦrayim/(Egypt) to_drink the_water_of the_Shiyḩōr and_what is_to_you to_the_journey_of ʼAshshūr to_drink the_water_of the_River.
19It_will_punish_you wickedness_of_your and_apostasies_of_your they_will_rebuke_you and_know and_see if/because_that is_evil and_bitter abandoning_your DOM YHWH god_of_your and_not of_me_of_awe is_with_you the_utterance_of my_master YHWH hosts.

20

21

22

23

24

25

20If/because from_long_ago/eternity I_broke_off yoke_of_your I_tore_apart fetters_of_your and_you_said not I_will_transgress[fn] if/because on every_of hill high and_under every_of tree luxuriant you have_been_lying_down a_prostitute.
21And_I I_had_planted_you a_choice_vine of_it_of_all was_seed_of reliability and_how you_have_changed_yourself to_me the_degenerate_ones_of the_vine alien.
22If/because though you_will_wash with_soda and_you_will_increase to/for_you(fs) soap is_stained iniquity_of_your to/for_my_face/front the_utterance_of my_master YHWH.
23How will_you_say not I_have_made_myself_unclean after the_Baˊal not I_have_walked consider conduct_of_your in_valley recognize what have_you_done a_young_camel swift which_entwines paths_of_its.
24A_wild_donkey accustomed_to_of (of)_a_wilderness in_the_desire_of its_self_of_her[fn] it_pants_for the_wind heat_of_its who will_he_turn_it_back all_of those_of_who_seek_it not they_will_grow_weary in_month_of_its they_will_find_it.
25Restrain foot_of_your from_barefoot and_throat_of_your[fn] from_thirst and_you_said despairing no if/because I_love strange_gods and_after_them I_will_walk.

26

27


28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

26Like_the_shame_of a_thief if/because he_is_found so the_house_of they_have_been_put_to_shame of_Yisrāʼēl/(Israel) they kings_of_their officials_of_their and_priests_of_their and_prophets_of_their.
27who_say to_wood father_of_are_my you and_to_stone you you_gave_birth_to_us[fn] if/because they_have_turned to_me a_neck and_not a_face and_at_the_time_of their_calamity_of_their they_will_say arise and_save_us.
28And_where gods_of_are_your which you_made for_yourself let_them_arise if they_will_save_you at_the_time_of your_calamity_of_your if/because the_number_of your(pl)_cities_of_your they_are gods_of_your Oh_Yəhūdāh/(Judah).
29to/for_what do_you(pl)_contend against_me of_you_of_all you(pl)_have_rebelled against_me the_utterance_of YHWH.
30For_vanity I_struck DOM sons_of_your(pl) correction not they_accepted sword_of_your(pl) it_devoured prophets_of_your(pl) like_a_lion destroying.
31Oh_generation you(pl) consider the_message_of YHWH a_wilderness have_I_been to_Yisrāʼēl/(Israel) or a_land_of darkness why people_of_my have_they_said we_have_roamed_freely not we_will_come again to_you.
32Will_she_forget a_virgin ornament[s]_of_her a_bride sashes_of_her and_people_of_my they_have_forgotten_me days there_is_not number.
33How you_make_good way_of_your to_seek love for_so/thus/hence also DOM (the)_wicked_women you_have_taught[fn] DOM ways_of_your.
34Also on_skirts_of_your the_blood_of they_were_found of_the_lives_of needy_people innocent not in_(the)_in you_found_them if/because on all_of these_things.
35And_you_said if/because I_am_innocent surely anger_of_his it_has_turned_back from_me here_I am_about_to_enter_into_judgement_with you because said_you not I_have_sinned.
36Why do_you_go_about exceedingly to_change DOM way_of_your also from_Miʦrayim/(Egypt) you_will_be_ashamed just_as you_were_ashamed from_ʼAshshūr.
37Also from_with this_one you_will_go_out and_hands_of_your will_be_on head_of_your if/because YHWH he_has_rejected (in)_your_objects_of_of_confidence and_not you_will_prosper to/for_them.

2:2 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

2:3 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

2:15 OSHB variant note: נצתה: (x-qere) ’נִצְּת֖וּ’: lemma_3341 n_0.0 morph_HVNp3cp id_24Z4D נִצְּת֖וּ

2:16 OSHB variant note: ו/תחפנס: (x-qere) ’וְ/תַחְפַּנְחֵ֑ס’: lemma_c/8471 n_1 morph_HC/Np id_24p7s וְ/תַחְפַּנְחֵ֑ס

2:20 OSHB variant note: אעבד: (x-qere) ’אֶעֱב֑וֹר’: lemma_5674 a n_1 morph_HVqi1cs id_24x72 אֶעֱב֑וֹר

2:24 OSHB variant note: נפש/ו: (x-qere) ’נַפְשָׁ/הּ֙’: lemma_5315 n_1.1.0 morph_HNcbsc/Sp3fs id_24Cpt נַפְשָׁ/הּ֙

2:25 OSHB variant note: ו/גורנ/ך: (x-qere) ’וּ/גְרוֹנֵ֖/ךְ’: lemma_c/1627 n_1.0 morph_HC/Ncmsc/Sp2fs id_24LZU וּ/גְרוֹנֵ֖/ךְ

2:27 OSHB variant note: ילדת/ני: (x-qere) ’יְלִדְתָּ֔/נוּ’: lemma_3205 n_1.1 morph_HVqp2fs/Sp1cp id_24hDf יְלִדְתָּ֔/נוּ

2:33 OSHB variant note: למדתי: (x-qere) ’לִמַּ֖דְתְּ’: lemma_3925 n_0.0 morph_HVpp1cs id_24WMK לִמַּ֖דְתְּ

OET logo mark

JER 2 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52