Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #320559

צֶמַחJer 33

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form צֶמַח (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘צֶמַח’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘a_branch_of’, ‘the_branch_of’.

ISA 4:2 contextual word gloss=‘the_branch_of’ word gloss=‘branch_of’ OSHB ISA 4:2 word 4

OET-LV: 2in_the_day (the)_that it_will_become the_branch_of YHWH (into)_beauty and_(into)_glory and_the_fruit_of the_earth/land (into)_exaltation and_(into)_honour for_the_escaped_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel).   (ISA_4:2)

OET-RV: 2At that time, Yahweh’s branch will become beautiful and glorious,
 ⇔ and the produce of the land will be a source of pride and delight for what remains of the Israelis. (ISA 4:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘צֶמַח’’ have 5 different glosses: ‘[is]_Branch’, ‘a_branch’, ‘a_branch_of’, ‘growth’, ‘the_branch_of’.