Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear JER 33:15

 JER 33:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בַּ,יָּמִים
    2. 458103,458104
    3. In the days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. in_the=days
    8. S
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320553
    1. הָ,הֵם
    2. 458105,458106
    3. the those
    4. -
    5. 1992
    6. S-Td,Pp3mp
    7. the=those
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320554
    1. וּ,בָ,עֵת
    2. 458107,458108,458109
    3. and at time
    4. -
    5. 6256
    6. S-C,Rd,Ncbsa
    7. and,at,time
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320555
    1. הַ,הִיא
    2. 458110,458111
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3fs
    7. (the),that
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320556
    1. אַצְמִיחַ
    2. 458112
    3. I will cause to sprout
    4. -
    5. 6779
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_cause_to_sprout
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320557
    1. לְ,דָוִד
    2. 458113,458114
    3. for Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-R,Np
    7. for,David
    8. -
    9. Person=David; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320558
    1. צֶמַח
    2. 458115
    3. a branch of
    4. -
    5. 6780
    6. O-Ncmsc
    7. a_branch_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320559
    1. צְדָקָה
    2. 458116
    3. righteousness
    4. -
    5. 6666
    6. O-Ncfsa
    7. righteousness
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320560
    1. וְ,עָשָׂה
    2. 458117,458118
    3. and he will do
    4. -
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. and,he_will_do
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 320561
    1. מִשְׁפָּט
    2. 458119
    3. justice
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmsa
    7. justice
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320562
    1. וּ,צְדָקָה
    2. 458120,458121
    3. and righteousness
    4. -
    5. 6666
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,righteousness
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320563
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 458122,458123
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320564
    1. 458124
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 320565

OET (OET-LV)In_the_days the_those and_at_time (the)_that I_will_cause_to_sprout for_Dāvid a_branch_of righteousness and_he_will_do justice and_righteousness on_the_earth.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) In those days and in that time

(Some words not found in UHB: in_the=days the=those and,at,time (the),that make_a_~_sprout for,David branch_of righteous and,he_will_do justice and,righteousness on_the=earth )

The phrase “in that time” means the same thing as, and intensifies the phrase “In those days.” Alternate translation: “In those very days” or “At that very time”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I will make a righteous branch to grow for David

(Some words not found in UHB: in_the=days the=those and,at,time (the),that make_a_~_sprout for,David branch_of righteous and,he_will_do justice and,righteousness on_the=earth )

Yahweh speaks of a descendant of David as if he were a branch off of a tree trunk. Alternate translation: “I will cause a righteous man to come from and bring glory to the line of David”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the land

(Some words not found in UHB: in_the=days the=those and,at,time (the),that make_a_~_sprout for,David branch_of righteous and,he_will_do justice and,righteousness on_the=earth )

the nation of Israel

TSN Tyndale Study Notes:

33:1-26 As the city of Jerusalem and the king of Judah were falling to invaders, God gave Jeremiah a greater understanding of his long-range plan. The promises could only come true after the promised destruction. The hope of the nation was not to be found in escape from destruction but in the purification that destruction would bring.
• Jeremiah was . . . confined in the courtyard of the guard in the royal palace from the latter part of 587 BC, when the siege was underway, until the fall of Jerusalem in August 586 BC (see 32:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In the days
    2. -
    3. 846,3371
    4. 458103,458104
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. S
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320553
    1. the those
    2. -
    3. 1893,1875
    4. 458105,458106
    5. S-Td,Pp3mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320554
    1. and at time
    2. -
    3. 1987,846,5751
    4. 458107,458108,458109
    5. S-C,Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320555
    1. (the) that
    2. -
    3. 1893,1855
    4. 458110,458111
    5. S-Td,Pp3fs
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320556
    1. I will cause to sprout
    2. -
    3. 6656
    4. 458112
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320557
    1. for Dāvid
    2. -
    3. 3705,1736
    4. 458113,458114
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=David; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320558
    1. a branch of
    2. -
    3. 6592
    4. 458115
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320559
    1. righteousness
    2. -
    3. 6485
    4. 458116
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320560
    1. and he will do
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 458117,458118
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320561
    1. justice
    2. -
    3. 4244
    4. 458119
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320562
    1. and righteousness
    2. -
    3. 1987,6485
    4. 458120,458121
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320563
    1. on the earth
    2. -
    3. 846,422
    4. 458122,458123
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320564

OET (OET-LV)In_the_days the_those and_at_time (the)_that I_will_cause_to_sprout for_Dāvid a_branch_of righteousness and_he_will_do justice and_righteousness on_the_earth.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 33:15 ©