Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #236360

יָסֹבּוּJob 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘יָסֹבּוּ’ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יָסֹבּוּ’ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_surround’.

JOB 16:13 contextual word gloss=‘they_surround’ word gloss=‘surround’ OSHB JOB 16:13 word 1

OET-LV: 13They_surround (on)_me archers_of_his he_pierces kidneys_of_my and_not he_has_compassion he_pours_out to_ground gall_of_my.   (JOB_16:13)

OET-RV: 13≈ Soldiers with bows and arrows surround me.
 ⇔ He pierces my kidneys but doesn’t care.
 ⇔ ≈ He splits my gallbladder and pours my bile out on the ground. (JOB 16:13)