Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #367061

יִבְכּוּJoel 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘יִבְכּוּ’ (Morphology=Vqj3mp PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יִבְכּוּ’ (Morphology=Vqj3mp PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘let_them_weep’.

JOEL 2:17 contextual word gloss=‘let_them_weep’ word gloss=‘weep’ OSHB JOEL 2:17 word 4

OET-LV: 17Between the_porch and_the_altar let_them_weep the_priests (of)_YHWH who_serve_of and_let_them_say have_compassion Oh_YHWH on people_of_your and_do_not make inheritance_of_your into_a_reproach to_mock on_them nations to/for_what will_people_say among_peoples where god_of_is_their.   (JOL_2:17)

OET-RV: 17Let Yahweh’s servants the priests weep between the porch and the altar.
 ⇔ And let them say, “Have pity upon your people, Yahweh,
 ⇔ and don’t allow others to mock the people that you inherited,
 ⇔ and then other nations to rule over them.
 ⇔ Why should the other nations ask, ‘Where is their god?’ ” (JOL 2:17)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בָּכָה’’ have 3 different glosses: ‘let_them_weep’, ‘they_are_weeping’, ‘they_will_weep_for’.