Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2 Blow the shofar in Tsiyyon (Zion),
≈and shout on the mountain of my holiness.
Let all of the country’s residents tremble,
because Yahweh’s day is coming,
yes, it’s close.
2 It’ll be a day of darkness and gloom—
a day of clouds and thick darkness
like the dawn being spread out on the mountains.
There hasn’t been a great and mighty army like that since the beginning of time,
and after it there won’t be again for many generations.
3 A devouring fire goes ahead of it,
and behind it a flame is burning.
Ahead of it, the land is like the garden of Eden,
but behind it is a wilderness of desolation,
and indeed, there’s no escape from it.
4 At first, it appears like horses,
and they run like war horses.[ref]
5 Like the sound of chariots, they leap along the tops of the hills—
like the sound of a flames devouring stubble,
like a mighty people organised for war.
6 People flinch in horror when they see them coming.
All of their faces turn dark.[fn]
Like men of war, they climb the wall.
Then they walk, each man choosing his own way forward,
and they don’t veer off their paths.
8 There’s no jostling each other—
each man marches straight forward.
They handle those who present weapons against them
and their progress isn’t interrupted.
They run along the wall.
They climb through the windows into the houses like thieves.
10 The earth shakes as they approach.
The sun and the moon become dark,
≈and the stars cease their shining.[ref]
11 Yahweh speaks in front of his army,
because there’s a huge number of them,
because those executing his commands are very powerful.
Yes, Yahweh’s day is really terrible
12 Yahweh declares: Still even now,
return to me with all of your hearts,
and with fasting and weeping, and with mourning.
13 Yes, tear your hearts and not your clothes,
because he’s gracious and merciful,
slow to get angry but displaying loyal commitment,
and relenting from sending disaster.
14 Who knows? He might change his mind and relent
and leave a blessing after him:
grain and wine that you all can use as offerings for your God Yahweh.
15 Blow the shofar in Tsiyyon,
declare a fast,
announce an assembly.
≈consecrate the congregation,
gather the children
≈and the ones suckling the breasts.
May the bridegroom come out from his chamber
≈and the bride from her room.
17 Let Yahweh’s servants the priests weep between the porch and the altar.
And let them say, “Have pity upon your people, Yahweh,
and don’t allow others to mock the people that you inherited,
and then for other nations to rule over them.
18 Then Yahweh was jealous for his land,
and he had pity on his people.
19 Then Yahweh answered and told his people,
“Listen, I’ll send you grain and new wine and oil,
and you all will have enough with it,
and I’ll no longer make you a country for the other nations to mock.
20 And I will distance the northern army from upon you,
and I will banish them into a land of dryness and desolation—
their face into the eastern sea
and their back into the western sea.
Their stench will rise,
and their odour will spread,
because they’ve made many powerful moves.”
21 Don’t fear, land. Be glad and celebrate,
because Yahweh has been doing powerful things.
22 Don’t worry, you animals in the countryside,
because the pastures in the wilderness have sprouted.
Because the tree has borne its fruit—
the fig tree and the grapevine have produced their best.
23 And be glad, you descendants of Tsiyyon (Zion),
and celebrate about your God Yahweh,
because he’s given you the early rain as vindication
and he’s brought down showers for you—
the early rains and the late rains like before.
24 Then the threshing floors will be full of grain,
and the vats will overflow with grape juice and olive oil.
25 “And I will restore to you the years that the swarming locust and the hopping locust,
the destroying locust and the cutting locust have eaten—
my huge army that I sent among you.
26 You’ll all eat and be full,
and you’ll praise the name of your God Yahweh,
who’s done miracles among you all,
and forever my people won’t feel shamed.
27 Then you’ll all know that I’m right there in Israel—
2:12 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
Oops, missing OET-LV section (probably from a versification error).
30 Then I’ll do miracles in the skies and on the earth—
blood and fire and columns of smoke.
31 The sun will be turned into darkness
≈and the moon into blood,
ahead of the coming of Yahweh’s incredible yet scary day.[ref]
32 Then it will happen that everyone who calls on Yahweh’s name will be saved,
because on Mt. Tsiyyon and in Yerushalem there’ll be a way of escape just as Yahweh has said,
and among the survivors who Yahweh is calling.[ref]
Joel 2:6b We don’t have a good understanding of an uncommon Hebrew word used here, so other translations might differ.
Oops, missing OET-LV section (probably from a versification error).