Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #106470

כְסָלוֹןJos 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘כְסָלוֹן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘כְסָלוֹן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘[is]_Kesalon’.

JOS 15:10 contextual word gloss=‘[is]_Kesalon’ possible word glosses=‘Kəşālōn / (Chesalon)’ OSHB JOS 15:10 word 15

OET-LV: 10And_it_turns the_border from_Baˊₐlāh westward to the_mountain_of Sēˊīr and_it_passes_on to the_slope_of the_mountain_of Yəˊārīm from_northward_northward that is_Kəşālōn and_it_goes_down Bēyt Shemesh and_it_passes_on Timnāh.   (JOS_15:10)

OET-RV: 10Then the border went around from Ba’alah to the west to Mt. Seir, and passed over to the shoulder of Mt. Yearim from the north (also called Kesalon), and went down to Beyt-Shemesh, and passed over to Timnah. (JOS 15:10)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘כְסָלוֹן’ in the Hebrew originals.