Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 7:26 וְעָבְיוֹ (və, ˊāⱱəy, ō) Strongs=c, 5672 Lemmas=‘וְ’, ‘עֲבִי’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘And, its_of, thickness’ morpheme glosses=‘And, thickness_of, its’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular
TimeSeries=Construction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְעָבְיוֹ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘and, its_of, thickness’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘עֲבִי’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘and,its_of,thickness’.
1 KI 7:46 בְּמַעֲבֵה (bəmaˊₐⱱēh) Lemmas=‘בְּ’, ‘מַעֲבֶה’ contextual morpheme glosses=‘in, the_thickness_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, clay_of’ OSHB 1 KI 7:46 word 5
OET-LV: 46 In_the_valley_of the_Yardēn/(Jordan) he_throw_them the_king in_the_thickness_of the_soil between Şukkōt and_between Tsₑrətān/(Zarethan). (KI1_7:46)
OET-RV: 46 The king had them cast in the clay in the Yordan valley between Sukkot and Tsaretan. (KI1 7:46)
2 CHR 4:17 בַּעֲבִי (baˊₐⱱī) Lemmas=‘בְּ’, ‘עֲבִי’ contextual morpheme glosses=‘in, the_thickness_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, clay_of’ OSHB 2 CHR 4:17 word 5
OET-LV: 17 In_the_valley_of the_Yardēn/(Jordan) he_throw_them the_king in_the_thickness_of the_soil between Şukkōt and_between Tsərēdāh/(Zeredah). (CH2_4:17)
OET-RV: 17 The king had them cast in the clay between Sukkot and Tseredah down by the Yordan River. (CH2 4:17)
JOB 15:26 בַּעֲבִי (baˊₐⱱī) Lemmas=‘בְּ’, ‘עֲבִי’ contextual morpheme glosses=‘with, the_thickness_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, thick_of’ OSHB JOB 15:26 word 4
OET-LV: 26 He_runs to_him/it with_a_neck with_the_thickness_of the_bosses_of his_shields_of_of. (JOB_15:26)
OET-RV: 26 They rush against him in defiance,
⇔ trusting the thick reinforcing of their shields. (JOB 15:26)