Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #178246

וְכֵלָיו2 Ki 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְכֵלָיו’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘and, his_of, weapons’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘כְּלִי’, ‘הוּא’’ have 2 different glosses: ‘and,his_of,weapons’, ‘and,its_of,vessels’.

Hebrew words (23) other than וְכֵלָיו (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘weapons’

Have 23 other words (כֵּלָיו, כְּלֵי, כְּלֵי, כְּלֵי, מִכְּלֵי, כְּלֵי, כְּלֵי, כֵּלָיו, בִּכְלֵי, כְּלֵי, כֵלֶיךָ, כְּלֵי, כֵּלָיו, כְּלֵי, כְּלֵי, וּכְלֵי, כְּלֵי, כֵּלָיו, כְּלֵי, כְּלֵי, כֵּלָיו, כֵּלַי, כְּלֵי) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘כְּלִי’, Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּלִי’, Lemmas=‘כְּלִי’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִן’, ‘כְּלִי’, Lemmas=‘וְ’, ‘כְּלִי’)

GEN 27:3כֵלֶיךָ (kēleykā)  Lemmas=‘כְּלִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘weapons_of, your’ morpheme glosses=‘weapons_of, your’ OSHB GEN 27:3 word 4

OET-LV: 3And_now take_up please weapons_of_your quiver_of_your and_your_of_bow and_go_out the_field and_hunt to/for_me hunted_game.   (GEN_27:3)

OET-RV: 3So please take your weapons—your quiver, and your bow—and go out into the countryside and hunt game for me (GEN 27:3)

GEN 49:5כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘[are]_weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB GEN 49:5 word 4

OET-LV: 5Shimˊōn and_Lēvī are_brothers are_weapons_of violence swords_of_their.   (GEN_49:5)

OET-RV:  ⇔  5Simeon and Levi are alike.
 ⇔ Their swords are weapons of violence. (GEN 49:5)

DEU 1:41כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘the_weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB DEU 1:41 word 17

OET-LV: 41And_you(pl)_answered and_you(pl)_said to_me we_have_sinned to/for_YHWH we we_will_go_up and_we_will_fight according_to_all that he_has_commanded_us YHWH god_of_our and_you(pl)_girded_on everyone DOM the_weapons_of his_war_of_of and_you(pl)_regarded_as_easy to_go_up to_the_hill_country.   (DEU_1:41)

OET-RV: 41but they all answered and admitted, ‘Yes, we’ve sinned against Yahweh, but now we’ll fix that by going in to fight and do everything that our god Yahweh has commanded us.’ So every man strapped on his weaponsnow thinking it would be easy to take over the hill country. (DEU 1:41)

JDG 18:11כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB JDG 18:11 word 11

OET-LV: 11And_they_set_out from_there of_the_tribe_of of_the_Danite[s] from_Tsārəˊāh and_from_ʼEshtāʼol six hundred(s) man girded weapons_of war.   (JDG_18:11)

OET-RV: 11So six hundred Danite warriors left Tsorah and Eshtaol, carrying their weapons. (JDG 18:11)

JDG 18:16כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘the_weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB JDG 18:16 word 5

OET-LV: 16And_six hundred(s) man girded the_weapons_of their_war_of_of were_standing the_entrance_of the_gate who from_(the)_sons of_Dān.   (JDG_18:16)

OET-RV: 16The six hundred Danite men stayed outside at the gate, holding their weapons. (JDG 18:16)

JDG 18:17כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘the_weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB JDG 18:17 word 27

OET-LV: 17And_they_went_up the_five_of the_men who_had_gone to_spy_out DOM the_earth/land they_went (to)_there they_took DOM the_carved_image and_DOM the_ephod and_DOM the_teraphim and_DOM the_molten_image and_the_priest was_standing the_entrance_of the_gate and_six hundred(s) the_man (the)_girded the_weapons_of (the)_war.   (JDG_18:17)

OET-RV: 17The five men who’d gone to scout out the land went in around the back. They took the carved image, the priest’s gear, the family idols, and the cast image, while the priest was standing at the entrance of the gate along with the six hundred armed men. (JDG 18:17)

1 SAM 8:12כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘the_weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB 1 SAM 8:12 word 12

OET-LV: 12And_to_appoint_them to_him/it commanders_of thousands and_commanders_of fifties and_to_plow plowing_of_his and_to_harvest harvest_of_his and_to_make the_weapons_of his_warfare_of_of and_the_equipment(s)_of his_chariotry_of_of.   (SA1_8:12)

OET-RV: 12Others he’ll appoint a commander of various units. Some will end up ploughing his fields or harvesting his crops, or manufacturing his weapons and chariots. (SA1 8:12)

1 SAM 17:54כֵּלָיו (kēlāyv)  Lemmas=‘כְּלִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘weapons_of, his’ morpheme glosses=‘weapons_of, his’ OSHB 1 SAM 17:54 word 9

OET-LV: 54And_ Dāvid _he/it_took DOM the_head_of the_Philistine and_he_brought_it Yərūshālam/(Jerusalem) and_DOM weapons_of_his he_put in_his_own_of_tent.   (SA1_17:54)

OET-RV: 54David put Goliat’s equipment into his own tent, then he carried his head to Jerusalem. (SA1 17:54)

1 SAM 20:40כֵּלָיו (kēlāyv)  Lemmas=‘כְּלִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘weapons_of, his’ morpheme glosses=‘weapons_of, his’ OSHB 1 SAM 20:40 word 4

OET-LV: 40And_ Yōnātān _he/it_gave DOM weapons_of_his to the_lad who to_him/it and_he/it_said to_him/it go take_them the_city.   (SA1_20:40)

OET-RV: 40Then Yonatan gave his equipment to the boy and sent him back to the city. (SA1 20:40)

1 SAM 21:9כֵּלַי (kēlay)  Lemmas=‘כְּלִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘weapons_of, my’ morpheme glosses=‘weapons_of, my’ OSHB 1 SAM 21:9 word 16

OET-LV: 9 and_ Dāvid _he/it_said to_ʼAḩīmelek and_not there_is here under hand_of_your a_spear or a_sword if/because both sword_of_my and_also weapons_of_my not I_took in_my_of_hand if/because it_was the_matter_of the_king urgent.   (SA1_21:9)

OET-RV: 9I’ve only got Goliat’s sword,” replied the priest. “From the Philistine who you killed in the Elah valley. Look, it’s wrapped in the cloak behind the sacred apron. If you want to take it for yourself, take it, because there’s no other sword around here.”
¶ Yes, there’s no other sword like it,” said David. “Get it for me.” (SA1 21:9)

2 SAM 1:27כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘[the]_weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB 2 SAM 1:27 word 5

OET-LV: 27How they_have_fallen the_mighty_ones and_ the_weapons_of _they_have_perished war.   (SA2_1:27)

OET-RV:  ⇔  27Yes, those powerful warriors have fallen,
 ⇔ ≈ and those weapons of war have been destroyed.” (SA2 1:27)

2 KI 20:13כֵּלָיו (kēlāyv)  Lemmas=‘כְּלִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_weapons_of, of’ morpheme glosses=‘weapons_of, his’ OSHB 2 KI 20:13 word 20

OET-LV: 13And_he/it_listened to_them Ḩizqiyyāh and_he_showed_them DOM all_of the_house_of his_treasure_of_of DOM the_silver and_DOM the_gold and_DOM the_spices and_DOM the_oil_of (the)_good and_DOM the_house_of his_weapons_of_of and_DOM all_of that it_was_found in_his_of_storehouses not it_was anything which not he_showed_them Ḩizqiyyāh in_his_of_house and_on/over_all realm_of_his.   (KI2_20:13)

OET-RV: 13When the messengers arrived, Hizkiyah listened to them, then he showed them his entire treasure house: the gold and silver, the spices and the best oil, the house of his armour, and everything that was in his treasuries. He didn’t keep anything in his palace or in his kingdom secret from them. (KI2 20:13)

1 CHR 12:34כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB 1 CHR 12:34 word 7

OET-LV: 34 of_Zəⱱūlūn those_who_go_forth_of war those_who_prepare_of battle in_all weapons_of war were_fifty thousand and_to_help with_not a_heart and_a_heart.   (CH1_12:34)

OET-RV:  •  34From Naftali: 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears. (CH1 12:34)

1 CHR 12:38כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB 1 CHR 12:38 word 10

OET-LV: 38 and_from_the_other_side of_Yardēn/(Jordan) of the_Rəʼūⱱēnite[s] and_the_Gādī[s] and_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh with_all_of weapons_of war_of battle one_hundred and_twenty thousand.   (CH1_12:38)

OET-RV: 38All those enthusiastic and capable warriors came to Hevron to make David king over all of Yisrael. The rest of Yisrael was also united in wanting to make David king. (CH1 12:38)

PSA 7:14כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB PSA 7:14 word 3

OET-LV: 14 and_to/for_him/it he_has_prepared weapons_of death arrows_of_his into_burning_things he_will_make.   (PSA_7:14)

OET-RV:  ⇔  14Look at that person who’s pregnant with wickedness
 ⇔ ≈ and conceives trouble
 ⇔ ≈ and gives birth to lies. (PSA 7:14)

ECC 9:18מִכְּלֵי (mikkəlēy)  Lemmas=‘מִן’, ‘כְּלִי’ contextual morpheme glosses=‘more, than_weapons_of’ morpheme glosses=‘than, weapons_of’ OSHB ECC 9:18 word 3

OET-LV: 18is_good wisdom more_than_weapons_of war and_a_sinner one he_will_destroy good much.   (ECC_9:18)

OET-RV: 18It’s better to be wise than to have many weapons,
 ⇔ but one disobedient person will destroy a lot of good. (ECC 9:18)

ISA 13:5וּכְלֵי (ūkəlēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּלִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the_weapons_of’ morpheme glosses=‘and, weapons_of’ OSHB ISA 13:5 word 7

OET-LV: 5are_coming from_a_land_of distance from_the_end_of the_heavens YHWH and_the_weapons_of his_indignation_of_of to_ruin all_of the_earth/land.   (ISA_13:5)

OET-RV: 5They’re coming from a far country,
 ⇔ ≈ from the end of the heavens.
 ⇔ They’re the instruments of Yahweh’s judgement,
 ⇔ ≈ coming to destroy the entire country. (ISA 13:5)

ISA 32:7כֵּלָיו (kēlāyv)  Lemmas=‘כְּלִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘weapons_of, his’ morpheme glosses=‘weapons_of, his’ OSHB ISA 32:7 word 2

OET-LV: 7And_a_scoundrel weapons_of_his are_evil he evil_purposes he_plans to_ruin afflicted_people with_words/messages_of falsehood and_when_speaks the_needy justice.   (ISA_32:7)

OET-RV: 7 (ISA 32:7)

ISA 39:2כֵּלָיו (kēlāyv)  Lemmas=‘כְּלִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_weapons_of, of’ morpheme glosses=‘weapons_of, his’ OSHB ISA 39:2 word 20

OET-LV: 2And_he_rejoiced on_them Ḩizqiyyāh and_he_showed_them DOM the_house_of his_treasure_of_of DOM the_silver and_DOM the_gold and_DOM the_spices and_DOM the_oil (the)_good and_DOM all_of the_house_of his_weapons_of_of and_DOM all_of that it_was_found in_his_of_storehouses not it_was anything which not he_showed_them Ḩizqiyyāh in_his_of_house and_on/over_all realm_of_his.   (ISA_39:2)

OET-RV: 2 (ISA 39:2)

JER 21:4כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘the_weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB JER 21:4 word 9

OET-LV: 4Thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_turn_round DOM the_weapons_of (the)_war which are_in_your_of_hand which you(pl) are_fighting by_them with the_king_of Bāⱱel and_DOM the_ones_from_Kasdiy who_are_laying_siege on_you(pl) from_the_outside of_wall and_I_will_gather them into the_middle_of the_city (the)_this.   (JER_21:4)

OET-RV: 4 (JER 21:4)

JER 50:25כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘the_weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB JER 50:25 word 7

OET-LV: 25YHWH He_has_opened DOM armoury_of_his and_he_has_brought_out DOM the_weapons_of his_indignation_of_of if/because is_a_work it of_the_of_master YHWH hosts in_land of_the_ones_from_Kasdiy.   (JER_50:25)

OET-RV: 25 (JER 50:25)

JER 51:20כְּלֵי (kəlēy)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘weapons_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB JER 51:20 word 4

OET-LV: 20are_a_war-club you to_me weapons_of war and_I_smash in_you(ms) nations and_I_destroy in_you(ms) kingdoms.   (JER_51:20)

OET-RV: 20
 ⇔ 
 ⇔  (JER 51:20)

EZE 32:27בִּכְלֵי (biklēy)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּלִי’ contextual morpheme glosses=‘with, the_weapons_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, weapons_of’ OSHB EZE 32:27 word 10

OET-LV: 27And_not they_lie with warriors who_have_fallen from_uncircumcised_men who they_went_down Shəʼōl with_the_weapons_of their_war_of_of and_people_put DOM swords_of_their under heads_of_their and_it_became iniquities_of_their on bones_of_their if/because terror_of warriors in_land the_living.   (EZE_32:27)

OET-RV: 27They don’t lie with the fallen warriors of the uncircumcised who’ve gone down to the place of the dead with all their weapons of war, and with their swords placed under their heads and their iniquities over their bones, because they were the terror of warriors in the land of the living. (EZE 32:27)