Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2Ki 7:9
וּמְצָאָנוּ (ū, məʦāʼā, nū) ‘and, overtake, us’ Strongs=c, 4672 Lemmas=‘וְ’, ‘מָצָא’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqq3ms PoS=qal_verb Type=sequential_perfect_(weqatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sp1cp PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=plural
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּמְצָאָנוּ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqq3ms PoS=qal_verb Type=sequential_perfect_(weqatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sp1cp PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘and,overtake,us’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘מָצָא’’ have 1 different glosses: ‘and,overtake,us’.
Have 22 other words (יַשִּׂיגֵם, תַּשִּׂיג, תַשִּׂיגוּם, תַּשִּׂיגֵהוּ, וְהִשִּׂגָנוּ, וְהִשִּׂיג, הִשִּׂיגוּ, וְהִשַּׂגְתָּם, וְנִגַּשׁ, הַשֵּׂג, וְהִשִּׂיגוֹ, תַּשִּׂיג, אַשִּׂיג, הַֽאַשִּׂגֶנּוּ, תַשִּׂיגֵם, תִּדְבָּקַנִי, וְהִשִּׂיגֻךָ, וְהִשִּׂיגוּךָ, וְיַשֵּׂג, יַשִּׂיגוּ, וְהִשִּׂיגוּךָ, תַשִּׂיג) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘דָּבַק’, Lemma=‘נָשַׂג’, Lemmas=‘הֲ’, ‘נָשַׂג’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָגַשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָשַׂג’)
GEN 19:19 תִּדְבָּקַנִי (tidbāqanī) Lemma=‘דָּבַק’ ‘overtake,me’ OSHB GEN 19:19 word 21
GEN 44:4 וְהִשַּׂגְתָּם (vəhissagtām) Lemmas=‘וְ’, ‘נָשַׂג’ ‘and,overtake,them’ OSHB GEN 44:4 word 16
EXO 15:9 אַשִּׂיג (ʼassīg) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘I_will_overtake’ OSHB EXO 15:9 word 4
LEV 26:5 וְהִשִּׂיג (vəhissīg) Lemmas=‘וְ’, ‘נָשַׂג’ ‘and,overtake’ OSHB LEV 26:5 word 1
DEU 19:6 וְהִשִּׂיגוֹ (vəhissīgō) Lemmas=‘וְ’, ‘נָשַׂג’ ‘and,overtake,him’ OSHB DEU 19:6 word 10
DEU 28:2 וְהִשִּׂיגֻךָ (vəhissīgukā) Lemmas=‘וְ’, ‘נָשַׂג’ ‘and,overtake,you’ OSHB DEU 28:2 word 6
DEU 28:15 וְהִשִּׂיגוּךָ (vəhissīgūkā) Lemmas=‘וְ’, ‘נָשַׂג’ ‘and,overtake,you’ OSHB DEU 28:15 word 23
DEU 28:45 וְהִשִּׂיגוּךָ (vəhissīgūkā) Lemmas=‘וְ’, ‘נָשַׂג’ ‘and,overtake,you’ OSHB DEU 28:45 word 7
JOS 2:5 תַשִּׂיגוּם (tassīgūm) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘overtake,them’ OSHB JOS 2:5 word 16
1SA 30:8 הַֽאַשִּׂגֶנּוּ (haʼassigennū) Lemmas=‘הֲ’, ‘נָשַׂג’ ‘?,overtake,them’ OSHB 1SA 30:8 word 9
1SA 30:8 הַשֵּׂג (hassēg) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘certainly_(overtake)’ OSHB 1SA 30:8 word 14
1SA 30:8 תַּשִּׂיג (tassīg) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘you_will_overtake_[it]’ OSHB 1SA 30:8 word 15
2SA 15:14 וְהִשִּׂגָנוּ (vəhissigānū) Lemmas=‘וְ’, ‘נָשַׂג’ ‘and,overtake,us’ OSHB 2SA 15:14 word 21
JOB 27:20 תַּשִּׂיגֵהוּ (tassīgēhū) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘overtake,him’ OSHB JOB 27:20 word 1
PSA 7:6 וְיַשֵּׂג (vəyassēg) Lemmas=‘וְ’, ‘נָשַׂג’ ‘and,overtake’ OSHB PSA 7:6 word 4
PSA 69:25 יַשִּׂיגֵם (yassīgēm) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘overtake,them’ OSHB PSA 69:25 word 6
ISA 35:10 יַשִּׂיגוּ (yassīgū) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘they_will_overtake_[them]’ OSHB ISA 35:10 word 13
JER 42:16 תַּשִּׂיג (tassīg) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘it_will_overtake’ OSHB JER 42:16 word 8
HOS 2:9 תַשִּׂיג (tassīg) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘she_will_overtake’ OSHB HOS 2:9 word 5
HOS 10:9 תַשִּׂיגֵם (tassīgēm) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘overtake,them’ OSHB HOS 10:9 word 8
AMOS 9:13 וְנִגַּשׁ (vəniggash) Lemmas=‘וְ’, ‘נָגַשׁ’ ‘and,overtake’ OSHB AMOS 9:13 word 6
ZEC 1:6 הִשִּׂיגוּ (hissīgū) Lemma=‘נָשַׂג’ ‘did_they_overtake’ OSHB ZEC 1:6 word 10