Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Ki 8:21 קָם (qām) Strongs=6965 b Lemma=‘קוּם’
contextual word gloss=‘he_arose’ word gloss=‘arose’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-892 TimeSeries=Reign_of_Jehoram
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘קָם’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘he_arose’.
2 CHR 21:9 contextual word gloss=‘he_arose’ word gloss=‘set_out’ OSHB 2 CHR 21:9 word 9
OET-LV: 9 And_ Yəhōrām/(Jehoram) _he_passed_over with commanders_of_his and_all the_chariotry with_him/it and_he/it_was he_arose night and_he_defeated DOM ʼEdōm the_(one)_going_around to_him/it and_DOM the_commanders_of the_chariotry. (CH2_21:9)
OET-RV: 9 Yehoram took his commanders and all his chariots, and crossed the Yorden River, then at nighttime he attacked the Edomites who had surrounded him and his chariots. (CH2 21:9)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘קוּם’’ have 6 different glosses: ‘he_arose’, ‘he_has_arisen’, ‘he_rose_up’, ‘he_stood_up’, ‘it_arose’, ‘it_has_arisen’.