Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Mal 2:12 עֵר (ˊēr) Strongs=5782 Lemma=‘עוּר’
contextual word gloss=‘a_protector’ word gloss=‘awake’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-397 TimeSeries=Prophecies_of_Malachi
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עֵר’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[was]_awake’, ‘a_protector’.
SNG 5:2 contextual word gloss=‘[was]_awake’ word gloss=‘awake’ OSHB SNG 5:2 word 4
OET-LV: 2 I was_sleeping and_my_of_heart was_awake the_sound_of my_lover_of_of is_knocking open to_me my_sister_of_Oh friend_of_my dove_of_my my_perfect_of_one that_my_of_head is_filled dew locks_of_my dewdrops_of night. (SNG_5:2)
OET-RV: 2 I’m asleep, but my heart is awake.
⇔ A sound—my dearest is knocking.
⇔ “Open to me, my girlfriend, my darling, my dove, my perfect one,
⇔ because my head is full of dew—
⇔ my hair is wet with the night dampness.” (SNG 5:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עוּר’’ have 4 different glosses: ‘Er’, ‘[was]_awake’, ‘[were]_Er’, ‘a_protector’.