Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Mic 1:10 התפלשתי (htflshty) Strongs=6428 Lemma=‘פָּלַשׁ’
contextual word gloss=‘roll_yourself’ word gloss=‘roll’
Morphology=Vtp1cs PoS=hithpael_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular
Year=-750 TimeSeries=Prophecies_of_Micah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘התפלשתי’ (Morphology=Vtp1cs PoS=hithpael_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) is always and only glossed as ‘roll_yourself’.
MIC 1:10 contextual word gloss=‘roll_yourself’ word gloss=‘roll’ OSHB MIC 1:10 word 10
OET-LV: 10 In_Gath do_not tell at_all_(weep) do_not weep in_house_of leaphrah dust roll_yourself. (MIC_1:10)
OET-RV: 10 Don’t tell about it in Gat.
⇔ Don’t weep at all.
⇔ I roll myself in the dust at Beyt-Leafrah (the house of dust). (MIC 1:10)