Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #371776

חֶבֶלMic 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form חֶבֶל (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘חֶבֶל’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[the]_region’, ‘a_measuring-line’.

ZEP 2:7 contextual word gloss=‘[the]_region’ word gloss=‘seacoast’ OSHB ZEP 2:7 word 2

OET-LV: 7And_ the_region _it_was to_the_remnant_of the_house_of Yəhūdāh/(Judah) on_them they_will_graze in_the_houses_of ʼAshqəlōn in_evening they_will_lie_down if/because he_will_visit_them YHWH god_of_their and_he_will_turn_back captivity_of_their.   (ZEP_2:7)

OET-RV: 7The remaining survivors from Yehudah will inhabit that region.
 ⇔ They will shepherd their flocks on that land.
 ⇔ They’ll lie down in their houses in Ashkelon in the evening,
 ⇔ because their god Yahweh will visit them, and he’ll restore their fortune. (ZEP 2:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חֶבֶל’’ have 9 different glosses: ‘[is]_the_measured_portion_of’, ‘[the]_region’, ‘a_company_of’, ‘a_cord_of’, ‘a_measuring-line’, ‘of_the_region_of’, ‘the_cord_of’, ‘the_portion_of’, ‘the_region_of’.