Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 11:16 וְשַׁבְּתַי (və, shabtay) Strongs=c, 7678 Lemmas=‘וְ’, ‘שַׁבְּתַי’
contextual morpheme glosses=‘And, Shabbethai’ morpheme glosses=‘And, Shabbethai’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Shabbethai3 Year=-445
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְשַׁבְּתַי’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘and, Shabbethai’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘שַׁבְּתַי’’ have only one gloss: ‘and,Shabbethai’.
NEH 8:7 שַׁבְּתַי (shabtay) Lemma=‘שַׁבְּתַי’ contextual word gloss=‘Shabbethai’ word gloss=‘Shabtay’ OSHB NEH 8:7 word 6
OET-LV: 7 And_Yēshūˊa/(Jeshua) and_Bānī and_Shērēⱱəyāh Yāmīn/(Jamin) ˊAqqūⱱ Shabtay Hōdiyyāh Maˊₐsēyāh Qəlīţāʼ ˊAzaryāh Yōzāⱱād/(Jozabad) Ḩānān Pəlāyāh and_the_Lēviyyiy were_causing_to_understand DOM the_people (to)_law and_the_people were_at place_of_their. (NEH_8:7)
OET-RV: 7 Then Yeshua, Bani, Shereveyah, Yamin, Akkub, Shabtai, Hodiyyah, Ma’aseyah, Kelita, Azaryah, Yozavad, Hanan, Pelayah, who were all Levites, explained what had been read to the people standing there. (NEH 8:7)