Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #225320

פְּלָאיָהNeh 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form פְּלָאיָה (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘פְּלָאיָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Pelaiah’.

NEH 10:11 contextual word gloss=‘Pelaiah’ word gloss=‘Pəlāyāh’ OSHB NEH 10:11 word 5

OET-LV: 11 and_their_of_brothers Shəⱱanyāh Hodiah Qəlīţāʼ Pəyāh Ḩānān.   (NEH_10:11)

OET-RV:  •  11Mika, Rehov, and Heshavyah, (NEH 10:11)

Hebrew words (1) other than פְּלָאיָה (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Pelaiah’

1 CHR 3:24וּפְלָיָה (ūfəlāyāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘פְּלָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Pelaiah’ morpheme glosses=‘and, Pelaiah’ OSHB 1 CHR 3:24 word 5

OET-LV: 24And_the_sons of_ʼElyəhōˊēynay were_Hōdavyāh and_ʼElyāshiyⱱ and_Pəyāh and_ˊAqqūⱱ and_Yōḩānān and_Dəyāh and_ˊAnānī seven.   (CH1_3:24)

OET-RV: 24Elyoenai’s seven sons were Hodavyah, Eliashiv, Pelayah, Akkuv, Yohanan, Delayah, and Anani. (CH1 3:24)