Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel NEH 11:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 11:16 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NEH 11:16 verse available

OET-LVAnd_Shabbethai and_Jozabad [were]_over the_work the_outside of_house the_ʼₑlhīmv of_leaders the_Levites.

UHBוְ⁠שַׁבְּתַ֨י וְ⁠יוֹזָבָ֜ד עַל־הַ⁠מְּלָאכָ֤ה הַ⁠חִֽיצֹנָה֙ לְ⁠בֵ֣ית הָ⁠אֱלֹהִ֔ים מֵ⁠רָאשֵׁ֖י הַ⁠לְוִיִּֽם׃ 
   (və⁠shabtay və⁠yōzāⱱād ˊal-ha⁠mməlāʼkāh ha⁠ḩiyʦonāh lə⁠ⱱēyt hā⁠ʼₑlohiym mē⁠rāʼshēy ha⁠ləviyyim.)

Key: blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and Shabbethai and Jozabad, from the heads of the Levites, were over the work outside of the house of God;

UST Two others were Shabbethai and Jozabad, who supervised the work outside the temple and were leaders of the Levites.


BSB Shabbethai and Jozabad, two leaders of the Levites, who supervised the work outside the house of God;

OEB and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outside work of the house of God;

WEB and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of God’s house;

NET Shabbethai and Jozabad, leaders of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;

LSV and Shabbethai, and Jozabad, [are] over the outward work of the house of God, of the heads of the Levites,

FBV and Shabbethai and Jozabad, Levite leaders who were in charge of the outside work of God's Temple;

T4T Two others were Shabbethai and Jozabad, who were prominent men who supervised the work outside the temple.

LEB and Shabbethai and Jehozabad, leaders over the work of the Levites outside of the house of God;

BBE And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were responsible for the outside business of the house of God;

MOFNo MOF NEH book available

JPS and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of the house of God;

ASV and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of the house of God;

DRA And Sabathai and Jozabed, who were over all the outward business of the house of God, of the princes of the Levites,

YLT and Shabbethai, and Jozabad, [are] over the outward work of the house of God, of the heads of the Levites,

DBY and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, [who were] over the outward work of the house of [fn]God;


11.16 Elohim

RV and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of the house of God;

WBS And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.

KJB And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.[fn]
  (And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.)


11.16 had…: Heb. were over

BB And Sabathai, and Iosabad of the chiefe of the Leuites, had the ouersight of the outwarde businesse of the house of God.
  (And Sabathai, and Yosabad of the chiefe of the Levites, had the ouersight of the outward businesse of the house of God.)

GNV And Shabbethai, and Iozabad of the chiefe of the Leuites were ouer the workes of the house of God without.
  (And Shabbethai, and Yozabad of the chiefe of the Levites were over the works of the house of God without. )

CB And Sabthai and Iosabad of the chefe of the Leuites, in the outwarde busynes of ye house of God.
  (And Sabthai and Yosabad of the chief of the Levites, in the outward business of ye/you_all house of God.)

WYC and Jozabed was ordened of the princes of dekenes, on alle the werkis that weren with out forth in Goddis hows.
  (and Yozabed was ordened of the princes of deacons, on all the works that were with out forth in Goddis hows.)

LUT und Sabthai und Josabad aus der Leviten Obersten an den äußerlichen Geschäften im Hause Gottes,
  (and Sabthai and Yosabad out of the Leviten Obersten at the äußerlichen Geschäften in_the Hause God’s,)

CLV et Sabathai et Jozabed, super omnia opera quæ erant forinsecus in domo Dei, a principibus Levitarum.
  (and Sabathai and Yozabed, over everything opera which they_were forinsecus in domo God, a principibus Levitarum. )

BRNNo BRN NEH 11:16 verse available

BrLXXNo BrLXX NEH book available


TSNTyndale Study Notes:

11:16 The work outside the Temple probably included collecting tithes from people and caring for the tithes in storehouses (10:37-39; see also 1 Chr 26:29).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

וְ⁠שַׁבְּתַ֨י וְ⁠יוֹזָבָ֜ד

and,Shabbethai and,Jozabad

These are the names of two men.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

מֵ⁠רָאשֵׁ֖י הַ⁠לְוִיִּֽם

of,leaders the,Levites

Head here is a figurative way of saying leader. Alternate translation: “who were also leaders of the Levites”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

עַל־הַ⁠מְּלָאכָ֤ה הַ⁠חִֽיצֹנָה֙ לְ⁠בֵ֣ית הָ⁠אֱלֹהִ֔ים

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,work the,outside of,house the=ʼₑlhīmv

Here the list speaks of the temple as the house of God as if it were God’s dwelling place. Outside refers to all of the duties that Levites had that did not involve working inside the temple itself. (For example, collecting offerings, as described in 10:37–38.) Alternate translation: “supervised all the work that the Levites did outside the temple”

BI Neh 11:16 ©