Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #68371

הֵאָסֵףNum 12

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form הֵאָסֵף (Morphology=VNc PoS=niphal_verb Type=infinitive_construct) in the Hebrew originals

The word form ‘הֵאָסֵף’ (Morphology=VNc PoS=niphal_verb Type=infinitive_construct) has 2 different glosses: ‘are_gathered’(1), ‘was_received’(1).

GEN 29:7 contextual word gloss=‘are_gathered’ word gloss=‘gathered’ OSHB GEN 29:7 word 8

OET-LV: 7And_he/it_said HERE still the_day is_great not the_time_of are_gathered the_livestock water the_sheep and_go pasture_them.   (GEN_29:7)

OET-RV: 7“Look, it’s still broad daylight,” Yacob told them. “It’s not time for the livestock to be brought it. Water the flock, and go pasture them.” (GEN 29:7)

NUM 12:15 contextual word gloss=‘was_received’ word gloss=‘brought_in_again’ OSHB NUM 12:15 word 11

OET-LV: 15And_ Miryām _she_was_shut_up from_the_outside of_camp seven_of days and_the_people not it_set_out until was_received Miryām.   (NUM_12:15)

OET-RV: 15So Miryam was sent outside the camp for seven days, and the people didn’t move on until after she was allowed to return. (NUM 12:15)