Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וּמִמַּתָּנָה ↑ → Num 21 ║ ═
OSHB Num 21:19 וּמִמַּתָּנָה (ū, mi, mattānāh) Strongs=c, m, 4980 Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘מַתָּנָה’
contextual morpheme glosses=‘And, from, Mattanah’ morpheme glosses=‘And, from, Mattanah’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Mattanah Year=-1453
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּמִמַּתָּנָה’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘and, from, Mattanah’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘מַתָּנָה’’ have only one gloss: ‘and,from,Mattanah’.
NUM 21:18 מַתָּנָה (mattānāh) Lemma=‘מַתָּנָה’ contextual word gloss=‘Mattanah’ word gloss=‘Mattānāh’ OSHB NUM 21:18 word 10
OET-LV: 18 A_well which_they_dug_it the_leaders which_they_dug_it the_noble_people_of the_people with_a_ruler’s_staff with_their_of_staffs and_from_the_wilderness Mattānāh. (NUM_21:18)
OET-RV: 18 the well dug by the leaders,
⇔ ≈ the top citizens dug it out.
⇔ with their sceptres and their staffs.”
¶ From that wilderness, the people went on to Mattanah, (NUM 21:18)