Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 23:7 זֹעֲמָה (zoˊₐmā, h) Strongs=2194 Lemmas=‘זָעַם’, ‘ה’
contextual morpheme glosses=‘denounce, ’ morpheme glosses=‘denounce, ’
Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sh PoS=paragogic_he_suffix
Year=-1452
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘זֹעֲמָה’ (Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sh PoS=paragogic_he_suffix) is always and only glossed as ‘denounce, ’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘זָעַם’, ‘ה’’ have only one gloss: ‘denounce,’.
NUM 23:8 אֶזְעֹם (ʼezˊom) Lemma=‘זָעַם’ contextual word gloss=‘will_I_denounce’ word gloss=‘denounce’ OSHB NUM 23:8 word 7
OET-LV: 8 What will_I_curse one_whom_not he_has_cursed_him god and_what will_I_denounce one_whom_not YHWH he_has_denounced. (NUM_23:8)
OET-RV: 8 How can I curse those who God hasn’t cursed?
⇔ ≈ How can I denounce those who Yahweh hasn’t denounced? (NUM 23:8)
PROV 24:24 יִזְעָמוּהוּ (yizˊāmūhū) Lemmas=‘זָעַם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘they, will_denounce_him’ morpheme glosses=‘denounce, him’ OSHB PROV 24:24 word 7
OET-LV: 24 one_who_says to_a_wicked_person are_righteous you they_will_curse_him peoples they_will_denounce_him nations. (PRO_24:24)
OET-RV: 24 ≈ Anyone who says to the guilty that they’re innocent,
⇔ → will be cursed by the peoples and hated by the nations. (PRO 24:24)