Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #77792

הֵנִיאNum 30

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form הֵנִיא (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘הֵנִיא’ (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘he_forbade’, ‘he_frustrates’.

NUM 30:6 contextual word gloss=‘he_forbade’ word gloss=‘forbidden’ OSHB NUM 30:6 word 20

OET-LV: 6 and_if he_forbade father_of_her DOM_her/it in/on_day he_heard all_of vows_of_her and_her_of_obligations which she_has_bound on self_of_her not it_will_stand and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it if/because father_of_her he_forbade DOM_her/it.   (NUM_30:6)

OET-RV: 6If she gets engaged or married while a vow or thoughtless promise still holds, (NUM 30:6)

NUM 30:12 contextual word gloss=‘he_forbade’ word gloss=‘forbid’ OSHB NUM 30:12 word 6

OET-LV: 12 her/its_husband/man and_he_will_hear and_he_will_keep_silent to/for_her/it not he_forbade DOM_her/it and_ all_of _they_will_stand vows_of_her and_all obligation which she_has_bound on self_of_her it_will_stand.   (NUM_30:12)

OET-RV: 12However, if he actually nullifies it when he hears about it, any promise that she pronounced or binding vow on her life, won’t stand. Her husband has nullified them and Yahweh will forgive her, (NUM 30:12)

PSA 33:10 contextual word gloss=‘he_frustrates’ word gloss=‘frustrates’ OSHB PSA 33:10 word 5

OET-LV: 10YHWH he_frustrates the_counsel_of nations he_frustrates the_plans_of peoples.   (PSA_33:10)

OET-RV: 10Yahweh frustrates the alliances of nations.
 ⇔ ≈ He overrules the plans of the peoples. (PSA 33:10)