Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Num C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 30 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
OET (OET-LV) [fn] and_if he_forbade father_of_her DOM_her/it in/on_day heard_he all_of vows_of_her and_obligations_of_her which she_has_bound on self_of_her not it_will_stand and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it if/because father_of_her he_forbade DOM_her/it.
30:6 Note: KJB: Num.30.5
(Occurrence 0) rash
(Some words not found in UHB: and=if forbids father_of,her DOM=her/it in/on=day heard,he all/each/any/every vows_of,her and,obligations_of,her which/who bound on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in self_of,her not stand and=YHWH forgive to/for=her/it that/for/because/then/when forbidden father_of,her DOM=her/it )
something done without thinking
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) by which she has bound herself
(Some words not found in UHB: and=if forbids father_of,her DOM=her/it in/on=day heard,he all/each/any/every vows_of,her and,obligations_of,her which/who bound on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in self_of,her not stand and=YHWH forgive to/for=her/it that/for/because/then/when forbidden father_of,her DOM=her/it )
Here Moses speaks of how a woman has committed herself to fulfilling a promise as if her promise were a physical object that she had bound to her body. Alternate translation: “which she has committed herself to fulfill”
OET (OET-LV) [fn] and_if he_forbade father_of_her DOM_her/it in/on_day heard_he all_of vows_of_her and_obligations_of_her which she_has_bound on self_of_her not it_will_stand and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it if/because father_of_her he_forbade DOM_her/it.
30:6 Note: KJB: Num.30.5
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.