Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #277383

אַחֲרַיProv 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘אַחֲרַי’ (Morphology=R PoS=preposition) in the Hebrew originals

The word form ‘אַחֲרַי’ (Morphology=R PoS=preposition) is always and only glossed as ‘after’.

PROV 28:23 contextual word gloss=‘after’ word gloss=‘afterward’ OSHB PROV 28:23 word 3

OET-LV: 23one_who_reproves a_person after favour he_will_find more_than_one_who_makes_smooth the_tongue.   (PRO_28:23)

OET-RV: 23If you correct another person, you’ll be appreciated in the end
 ⇔ more than someone who just says what they wanted to hear. (PRO 28:23)