Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #245292

קַדְּמָהPsa 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘קַדְּמָה’ (Morphology=Vpv2ms PoS=piel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sh PoS=paragogic_he_suffix)
is always and only glossed as ‘confront, ’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘קָדַם’, ‘ה’’ have only one gloss: ‘confront,’.

Hebrew words (2) other than קַדְּמָה (Morphology=Vpv2ms PoS=piel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sh PoS=paragogic_he_suffix)
with a gloss related to ‘confront’

2 KI 19:32יְקַדְּמֶנָּה (yəqaddəmennāh)  Lemmas=‘קָדַם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, will_confront_it’ morpheme glosses=‘come_before, it’ OSHB 2 KI 19:32 word 18

OET-LV: 32for_so/thus/hence thus YHWH he_says concerning the_king_of ʼAshshūr not he_will_come into the_city (the)_this and_not he_will_shoot there an_arrow and_not he_will_confront_it a_shield and_not he_will_pour_out on/upon_it(f) a_mound.   (KI2_19:32)

OET-RV: 32So this is what Yahweh says to the Assyrian king:
 ⇔ He won’t enter this city or shoot an arrow into it.
 ⇔ He won’t push a large shield towards it or make a ramp up into it. (KI2 19:32)

ISA 37:33יְקַדְּמֶנָּה (yəqaddəmennāh)  Lemmas=‘קָדַם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, will_confront_it’ morpheme glosses=‘come_before, it’ OSHB ISA 37:33 word 18

OET-LV: 33for_so/thus/hence thus YHWH he_says concerning the_king_of ʼAshshūr not he_will_come into the_city (the)_this and_not he_will_shoot there an_arrow and_not he_will_confront_it a_shield and_not he_will_pour_out on_it a_mound.   (ISA_37:33)

OET-RV: 33 (ISA 37:33)