Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #246318

אַיֶּלֶתPsa 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form אַיֶּלֶת (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘אַיֶּלֶת’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘a_doe_of’, ‘the_doe_of’.

PROV 5:19 contextual word gloss=‘a_doe_of’ word gloss=‘deer_of’ OSHB PROV 5:19 word 1

OET-LV: 19A_doe_of loves and_a_mountain_goat_of grace breasts_of_her may_they_satisfy_you at_every_of time by_her_of_love may_you_be_intoxicated continually.   (PRO_5:19)

OET-RV: 19a loving doe, yes, a graceful deer.
 ⇔ Let her breasts satisfy you always.
 ⇔ ≈ Constantly be overwhelmed by her love. (PRO 5:19)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אַיֶּלֶת’’ have 3 different glosses: ‘a_doe’, ‘a_doe_of’, ‘the_doe_of’.