Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #243716

הַדִּיחֵמוֹPsa 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַדִּיחֵמוֹ’ (Morphology=Vhv2ms PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural)
is always and only glossed as ‘banish, them’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘נָדַח’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘banish,them’.

Hebrew words (2) other than הַדִּיחֵמוֹ (Morphology=Vhv2ms PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural)
with a gloss related to ‘banish’

JER 24:9אַדִּיחֵם (ʼaddīḩēm)  Lemmas=‘נָדַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, will_banish_them’ morpheme glosses=‘drive, them’ OSHB JER 24:9 word 14

OET-LV: 9And_I_will_make_them mmm into to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land into_a_reproach and_into_a_byword into_a_taunt and_into_a_curse in_all the_places where I_will_banish_them there.   (JER_24:9)

OET-RV: 9 (JER 24:9)

EZE 4:13אַדִּיחֵם (ʼaddīḩēm)  Lemmas=‘נָדַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, will_banish_them’ morpheme glosses=‘drive, them’ OSHB EZE 4:13 word 12

OET-LV: 13and_ YHWH _he/it_said thus the_people_of they_will_eat of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM bread_of_their unclean among_nations where I_will_banish_them there.   (EZE_4:13)

OET-RV: 13Yahweh says that that means that the bread that the Israeli people will eat there among the other nations that I’ll banish them to will be ceremonially unclean. (EZE 4:13)