Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #256495

בְשָׁלֵםPsa 76

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בְשָׁלֵם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘in, Salem’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁלֵם’’ have only one gloss: ‘in,Salem’.

Hebrew words (1) other than בְשָׁלֵם (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Salem’

GEN 14:18שָׁלֵם (shālēm)  Lemma=‘שָׁלֵם’ contextual word gloss=‘of_Salem’ word gloss=‘Shālēm’ OSHB GEN 14:18 word 4

OET-LV: 18And ʦedeq the_king_of Shālēm he_brought_out bread and_wine and_he was_a_priest of_god Most_High.   (GEN_14:18)

OET-RV: 18Then Malki-Tsedek (Melchizedek) the king of Salem brought out bread and wine—he was a priest to the most high God. (GEN 14:18)