Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 85:14 יְהַלֵּךְ (yəhallēk) Strongs=1980 Lemma=‘הָלַךְ’
contextual word gloss=‘it_will_go’ word gloss=‘go’
Morphology=Vpi3ms PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יְהַלֵּךְ’ (Morphology=Vpi3ms PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘he_walked’, ‘it_will_go’, ‘will_he_walk?’.
PROV 6:28 contextual word gloss=‘will_he_walk?’ word gloss=‘walk’ OSHB PROV 6:28 word 2
OET-LV: 28 Or will_he_walk a_man on (the)_burning_coals and_his_of_feet not will_they_be_scorched. (PRO_6:28)
OET-RV: 28 If a person walks on coals,
⇔ won’t they get their feet burnt? (PRO 6:28)
EZE 18:9 contextual word gloss=‘he_walked’ word gloss=‘follows’ OSHB EZE 18:9 word 2
OET-LV: 9 In_my_of_regulations he_walked and_my_of_judgements he_has_kept for_doing faithfulness is_righteous he certainly_(live) he_will_live the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_18:9)
OET-RV: 9 who follows my instructions and faithfully obeys my regulations, that man will be acquitted and will definitely live. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 18:9)