Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 90:11 עֹז (ˊoz) Strongs=5797 Lemma=‘עֹז’
contextual word gloss=‘the_strength_of’ word gloss=‘power_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עֹז’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘[the]_strength_of’, ‘the_strength_of’.
PSA 140:8 contextual word gloss=‘the_strength_of’ word gloss=‘strong_of’ OSHB PSA 140:8 word 3
OET-LV: 8 Oh_YHWH my_master the_strength_of my_salvation_of_of you_cover (to)_my_of_head in/on_day weaponry. (PSA_140:8)
OET-RV: 8 Yahweh, don’t let the wicked get what they want.
⇔ Don’t allow their evil plans to succeed, or let them attack. (Instrumental break.) (PSA 140:8)
PROV 21:22 contextual word gloss=‘[the]_strength_of’ word gloss=‘stronghold_of’ OSHB PROV 21:22 word 6
OET-LV: 22 A_city_of warriors he_goes_up a_wise_person and_he_brought_down the_strength_of its_confidence_of_of. (PRO_21:22)
OET-RV: 22 A wise man can climb up into a city of warriors,
⇔ → and bring down the strength of its confidence. (PRO 21:22)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֹז’’ have 4 different glosses: ‘[is]_strength’, ‘[the]_strength_of’, ‘strength’, ‘the_strength_of’.