Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #126756

תְּצִלֶּינָה1 Sam 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תְּצִלֶּינָה’ (Morphology=Vhi3fp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘תְּצִלֶּינָה’ (Morphology=Vhi3fp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_will_tingle’.

1 SAM 3:11 contextual word gloss=‘they_will_tingle’ word gloss=‘tingle’ OSHB 1 SAM 3:11 word 13

OET-LV: 11and_ YHWH _he/it_said to Shəʼēl HERE I am_about_to_do a_thing in_Yisrāʼēl/(Israel) which every_of one_of_who_hears_it they_will_tingle the_two_of ears_of_his.   (SA1_3:11)

OET-RV: 11“Listen,” Yahweh told him, “I’m about to do something in Yisrael that will make everyone’s ears tingle when they hear it. (SA1 3:11)